Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 11:1 - 王元德《新式標點新約全書》

1 信就是所盼望的事的實底,是未見的事的明證。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 信心是對盼望的事有把握,對還沒看見的事很確定。

參見章節 複製

新譯本

1 信就是對所盼望的事的把握,是還沒有看見的事的明證。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 信,是對所盼望的事有把握,對看不見的事有確據。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 信就是所望之事的實底,是未見之事的確據。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 信就是所望之事的實底,是未見之事的確據。

參見章節 複製




希伯來書 11:1
24 交叉參考  

又對猶太人,又對希利尼人,證明向上帝悔改,向我主耶穌基督相信。


如今有信,有望,有愛,這三樣常存;其中最大的是愛。


我說的話不是奉主命說的,乃是像愚妄人,放膽自誇。


原來我們不是顧念所見的,乃是顧念所不見的:因為所見的是暫時的;所不見的是永遠的。


若有人在基督裏,他就是新造的人:舊事已過;都變成新的了。


因我們行事為人,是憑着信心,不是憑着眼見。


萬一有馬其頓人與我同去,見你們沒有豫備,就叫我們所確信的,反成了羞愧,更不用說了。


原來在基督耶穌裏,受割禮不受割禮,全無功效:惟獨使人生發仁愛的信心,纔有功效。


上帝的僕人,耶穌基督的使徒保羅,憑着上帝選民的信心,與敬虔真理的知識,


我們既將心中天良的虧欠灑去,又將身體用清水洗淨,就當存着誠心,和充足的信心,來到上帝面前:


我們郤不是退後入沉淪的那等人;乃是有信心以致靈魂得救的人。


這些人都是存着信心死的,並沒有得着所應許的,郤從遠處望見,且歡喜迎接,又承認自己在世上是客旅,是寄居的。


他因着信,就離開埃及,不怕王怒:因為他恆心忍耐,如同看見那不能看見的主。


挪亞因着信,既蒙上帝指示他未見的事,動了敬畏的心,豫備了一隻方舟,使他全家得救;因此就定了那世代的罪,自己也承受了那從信而來的義。


我們若忽畧這麼大的救恩,怎能逃罪呢?這救恩起先是主親自講的,後來是聽見的人給我們證實了;


我們若將起初確實的信心,堅持到底,就在基督裏有分了:


但基督為兒子,治理上帝的家;我們若將可誇的盼望和膽量,堅持到底,便是他的家了。


並且不懈怠,總要效法那些憑信心和忍耐承受應許的人。


耶穌基督的僕人使徒西門彼得,寫信給那因我們的上帝,和救主耶穌基督的義,與我們同得一樣寶貴信心的人:


跟著我們:

廣告


廣告