Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 8:1 - 王元德《新式標點新約全書》

1 弟兄們,我把上帝賜給馬其頓眾教會的恩典告訴你們;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 弟兄姊妹,我們現在要讓你們知道上帝向馬其頓各教會所施的恩典。

參見章節 複製

新譯本

1 弟兄們,我現在把 神賜給馬其頓眾教會的恩典告訴你們:

參見章節 複製

中文標準譯本

1 弟兄們,我們要你們明白神在馬其頓省各教會中所賜的恩典:

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 弟兄們,我把上帝賜給馬其頓眾教會的恩告訴你們,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 弟兄們,我把神賜給馬其頓眾教會的恩告訴你們,

參見章節 複製




哥林多後書 8:1
15 交叉參考  

那領二千的也來說,主阿,你交給我二千銀子,請看,我又賺了二千,


他到了那裏,看見上帝的恩就歡喜;勸勉眾人,立定心志,恆久靠主:


在夜間有異象現與保羅:有一個馬其頓人,站着求他說,請你過到馬其頓來,幫助我們。


過了幾年,我帶着賙濟本國的捐款和供物上去:


因為馬其頓和亞該亞,樂意凑出捐項,給耶路撒冷聖徒中的窮人。


然而我蒙上帝的恩典,今日成了何等人:並且祂所賜我的恩,不是徒然的;我比他們更勞苦:這原不是我,乃是上帝的恩與我同在。


我在你們那裏缺乏的時候,並沒有累着你們一個人,因為從馬其頓來的弟兄們,供給了我的缺乏;我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累着你們。


因為舉行這賙濟的事,不但是補足聖徒的缺乏,而且叫許多人感謝上帝。


因為我知道你們樂捐的心,常對馬其頓人誇獎你們,說亞該亞人豫備妥當,已經一年了;並且你們的熱心,激動了許多人。


萬一有馬其頓人與我同去,見你們沒有豫備,就叫我們所確信的,反成了羞愧,更不用說了。


我在眾聖徒中雖在最小的以下,然而祂還賜我這恩惠,叫我把基督不可測度的豐厚,傳給外邦人;


我也為此勞苦,照着祂在我裏面,運用的大能,盡心竭力。


你們向馬其頓全地的眾弟兄,固然是這樣行,但我勸弟兄們,要更加勉勵;


跟著我們:

廣告


廣告