Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 12:15 - 王元德《新式標點新約全書》

15 我也甘心樂意,為你們的靈魂費財費力。難道我越發愛你們,就越發少得你們的愛麼?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 為了你們的靈魂,我甘願付出,包括自己的生命。難道我越愛你們,就越得不到你們的愛嗎?

參見章節 複製

新譯本

15 至於我,我甘心樂意為你們的靈魂付上一切,鞠躬盡瘁。難道我越愛你們,就越得不到你們的愛嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

15 所以為了你們的靈魂,我會極其樂意地付出,甚至完全付出。難道我愛你們越多,就越少得到你們的愛嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 我也甘心樂意為你們的靈魂費財費力。難道我越發愛你們,就越發少得你們的愛嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 我也甘心樂意為你們的靈魂費財費力。難道我越發愛你們,就越發少得你們的愛嗎?

參見章節 複製




哥林多後書 12:15
22 交叉參考  

為我弟兄,骨肉之親,就是我自己被呪詛,與基督分離,我也情願:


正如你們已經有幾分認識我們,以我們誇口,好像我們在主耶穌的日子,以你們誇口一樣。


但我們受患難,是為叫你們得安慰,得拯救;我們得安慰,也是為叫你們得安慰,這安慰能叫你們忍受我們所受的苦楚:


這是為甚麼呢?因我不愛你們麼?這有上帝知道。


如今我打算第三次到你們那裏去;我仍不擾累你們:因我所求的是你們:不是你們的財物:兒女不該為父母積財,父母該為兒女積財。


祂對我說,我的恩典彀你用的:因為我的能力,是在輭弱上顯得完全。所以我更喜歡誇自己的輭弱,好叫基督的能力覆庇我。


我曾把這事寫給你們,恐怕我到的時候,應該叫我快樂的那些人,反倒叫我憂愁;我也深信你們眾人都以我的快樂為你們的快樂。


這樣看來,死是在我們身上發動,生郤在你們身上發動。


你們要心地寬大,收納我們:我們未曾虧負誰,未曾敗壞誰,未曾佔誰的便宜。


我說這話,不是要定你們的罪:我已經說過,你們常在我們心裏,情願同生同死。


你們謹守日子,月分,節期,年分。


我以你們的信心為供獻的祭物,我若被澆奠在其上,也是喜樂,並且與你們眾人一同喜樂。


現在我為你們受苦,倒覺歡樂,並且為基督的身體,就是為教會,要在我肉身上補滿基督患難的缺欠;


我們既是這樣愛你們,不但願意將上帝的福音給你們,連自己的性命也願意給你們,因為你們是我們所疼愛的。


所以我為選民,凡事忍耐,叫他們也可以得着那在基督耶穌裏的救恩,和永遠的榮耀。


你們要依從那些管理你們的,並要順從他們:因他們為你們的靈魂時刻儆醒,好像那將來交賬的人;好使他們在此有快樂,不至憂愁:若是憂愁就與你們無益了。


跟著我們:

廣告


廣告