哥林多後書 12:16 - 王元德《新式標點新約全書》16 罷了,我自己並不擾累你們,但竟有人說我是詭詐,用心計牢籠你們。 參見章節更多版本當代譯本16 算了!我沒有拖累過你們,但竟然有人說我狡猾,用詭計騙你們。 參見章節新譯本16 算了!我沒有成為你們的重擔,卻是個狡猾的人,用詭計牢籠你們。 參見章節中文標準譯本16 不過就算如此,我也沒有成為你們的負擔——難道我是狡猾的人,用詭計牢籠了你們嗎? 參見章節新標點和合本 上帝版16 罷了,我自己並沒有累着你們,你們卻有人說,我是詭詐,用心計牢籠你們。 參見章節新標點和合本 神版16 罷了,我自己並沒有累着你們,你們卻有人說,我是詭詐,用心計牢籠你們。 參見章節 |