Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 6:4 - 王元德《新式標點新約全書》

4 這樣,你們若有今生的事應當審判,竟派教會所不齒的人審判麼?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 如果你們有什麼糾紛,你們會指派不受教會敬重的人來審理嗎?

參見章節 複製

新譯本

4 你們既然要審判今生的事,為甚麼讓教會不重視的人來審判呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

4 因此,你們如果真有今生的事要審理,難道讓被教會所藐視的這些人來審嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 既是這樣,你們若有今生的事當審判,是派教會所輕看的人審判嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 既是這樣,你們若有今生的事當審判,是派教會所輕看的人審判嗎?

參見章節 複製




哥林多前書 6:4
4 交叉參考  

因為審判教外的人,與我何干,審判教內的人不是你們麼?


豈不知我們要審判天使麼?何况今生的事呢?


我說這話,是要叫你們羞愧。難道你們中間沒有一個智慧人,能斷定弟兄們的事麼?


跟著我們:

廣告


廣告