Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 11:24 - 王元德《新式標點新約全書》

24 祝謝了,擘開,說,這是我的身體,為你們捨的:你們應當如此行,為的是記念我。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

24 祝謝後掰開,說,「這是我為你們犧牲的身體,你們要這樣做來記念我。」

參見章節 複製

新譯本

24 祝謝了,就擘開,說:“這是我的身體,為你們擘開的;你們應當這樣行,為的是記念我。”

參見章節 複製

中文標準譯本

24 祝謝了,就掰開,說:「這是我的身體,為了你們的緣故;你們應當如此行,為的是記念我。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

24 祝謝了,就擘開,說:「這是我的身體,為你們捨的,你們應當如此行,為的是記念我。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

24 祝謝了,就擘開,說:「這是我的身體,為你們捨的,你們應當如此行,為的是記念我。」

參見章節 複製




哥林多前書 11:24
20 交叉參考  

我實在告訴你們,普天之下,無論在甚麼地方傳這福音,必要述說她所行的,作個記念。


我當日傳給你們的,原是從主領受的,就是主耶穌被賣的那一夜,拿起餅來;


飯後,也照樣拿起杯來,說,這杯是用我的血所立的新約:你們每逢喝的時候,要如此行,為的是記念我。


跟著我們:

廣告


廣告