Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 11:24 - 中文標準譯本

24 祝謝了,就掰開,說:「這是我的身體,為了你們的緣故;你們應當如此行,為的是記念我。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

24 祝謝後掰開,說,「這是我為你們犧牲的身體,你們要這樣做來記念我。」

參見章節 複製

新譯本

24 祝謝了,就擘開,說:“這是我的身體,為你們擘開的;你們應當這樣行,為的是記念我。”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

24 祝謝了,就擘開,說:「這是我的身體,為你們捨的,你們應當如此行,為的是記念我。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

24 祝謝了,就擘開,說:「這是我的身體,為你們捨的,你們應當如此行,為的是記念我。」

參見章節 複製

和合本修訂版

24 祝謝了,就擘開,說:「這是我的身體,為你們捨的;你們要如此行,為的是記念我。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

24 感謝上帝,擘開,說:「這是我的身體,為你們犧牲的;你們要這樣做,來記念我。」

參見章節 複製




哥林多前書 11:24
20 交叉參考  

他使人記念他的奇妙之事; 耶和華有恩惠、有憐憫。


卑微的人必將吃得飽足; 求問耶和華的人將讚美他。 願你們的心得以存活,直到永遠!


地上所有豐足的人都要來吃喝敬拜; 所有下入塵土的——不能保住自己性命的人, 都要在他面前屈身。


「這一天要成為你們的記念,你們要守這日為耶和華的節期;你們世世代代要守這節期,作為永遠的律例。


你要把這兩塊寶石安在以弗得的肩帶上,為以色列子孫作記念石。亞倫要在耶和華面前把他們的名字背負在他的雙肩上,作為記念。


「你們當來,吃我的餅, 喝我調制的酒!


在這山上, 萬軍之耶和華必為萬民擺設肥美之宴, 就是有陳酒、有滿帶骨髓的肥美食物、有精釀陳酒的宴席。


耶和華啊,我們等候你行審判之道; 你的名和你的名號,是我們心所渴慕的!


我確實地告訴你們:在全世界,福音無論傳到什麼地方,這女人所做的事也將被述說,做為對她的記念。」


我當時傳授給你們的是我從主所領受的:主耶穌在被出賣的那一夜,拿起餅來,


晚餐後,他也照樣拿起杯來,說:「這杯是用我的血所立的新約。你們每逢喝的時候,應當如此行,為的是記念我。」


你們就告訴他們:約旦河的水曾經在耶和華的約櫃面前被截斷;當約櫃過約旦河時,約旦河的水被截斷了。這些石頭要給以色列子孫作記念,直到永遠。」


跟著我們:

廣告


廣告