Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 1:13 - 王元德《新式標點新約全書》

13 基督是分開的麼?保羅為你們釘了十字架麼?你們是奉保羅的名受了洗麼?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 難道基督是分成幾派的嗎?替你們釘十字架的是保羅嗎?你們是奉保羅的名受洗的嗎?

參見章節 複製

新譯本

13 基督是分開的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們受洗是歸入保羅的名下嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

13 難道基督是被分割的嗎?難道保羅為你們被釘十字架了嗎?或者你們受洗是歸入保羅的名嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 基督是分開的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們是奉保羅的名受了洗嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 基督是分開的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們是奉保羅的名受了洗嗎?

參見章節 複製




哥林多前書 1:13
15 交叉參考  

所以你們要去,使萬民作我的門徒,奉父,子,聖靈的名,給他們施洗:


承認他們的罪,在約但河裏受他的洗。


就吩咐奉耶穌基督的名,給他們施洗,他們就請彼得再住幾天。


他們聽見這話,就奉主耶穌的名受洗。


彼得對他們說,你們要悔改;你們各人要奉耶穌基督的名受洗,使罪得赦;就必領受聖靈的恩賜。


因為聖靈還沒有降在他們一個人身上:他們只奉主耶穌的名受了洗。


因此基督死而復活,為要作死人並活人的主。


免得有人說,你們是奉我的名受洗。


都在雲裏海裏受洗,歸了摩西;


假如有人來,另傳一個耶穌,不是我們所傳過的,或者你們另受一個靈,不是你們所受過的,或者另得一個福音,不是你們所得過的,就任憑他罷。


那並不是另一個福音,不過有些人攪擾你們,要改變基督的福音。


一主,一信,一洗禮,


祂為我們捨了自己,要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們,作祂自己的子民,熱心善工。


跟著我們:

廣告


廣告