Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 1:13 - 新標點和合本 上帝版

13 基督是分開的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們是奉保羅的名受了洗嗎?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 難道基督是分成幾派的嗎?替你們釘十字架的是保羅嗎?你們是奉保羅的名受洗的嗎?

參見章節 複製

新譯本

13 基督是分開的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們受洗是歸入保羅的名下嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

13 難道基督是被分割的嗎?難道保羅為你們被釘十字架了嗎?或者你們受洗是歸入保羅的名嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 基督是分開的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們是奉保羅的名受了洗嗎?

參見章節 複製

和合本修訂版

13 基督是分裂的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們是奉保羅的名受了洗嗎?

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 基督竟被分割了!難道替你們死在十字架上的是保羅嗎?你們是奉保羅的名受洗的嗎?

參見章節 複製




哥林多前書 1:13
15 交叉參考  

所以,你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗 。


承認他們的罪,在約旦河裏受他的洗。


就吩咐奉耶穌基督的名給他們施洗。他們又請彼得住了幾天。


他們聽見這話,就奉主耶穌的名受洗。


彼得說:「你們各人要悔改,奉耶穌基督的名受洗,叫你們的罪得赦,就必領受所賜的聖靈;


因為聖靈還沒有降在他們一個人身上,他們只奉主耶穌的名受了洗。


因此,基督死了,又活了,為要作死人並活人的主。


免得有人說,你們是奉我的名受洗。


都在雲裏、海裏受洗歸了摩西;


假如有人來另傳一個耶穌,不是我們所傳過的;或者你們另受一個靈,不是你們所受過的;或者另得一個福音,不是你們所得過的;你們容讓他也就罷了。


那並不是福音,不過有些人攪擾你們,要把基督的福音更改了。


一主,一信,一洗,


他為我們捨了自己,要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們,特作自己的子民,熱心為善。


跟著我們:

廣告


廣告