Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 21:5 - 楊格非官話《新約全書》

5 應當告訴郇的女子、說、你的王到你這裏來、溫溫柔柔的騎着驢、和小驢、就是負重的驢的駒、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 「要對少女錫安說,『看啊,你的君王來了!祂謙卑地騎著驢,騎著一頭驢駒。』」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

5 「你們要向郇山女子說: 你的君王要來到你這裏, 溫和地騎在一匹母驢上, 一匹母驢的驢駒上。」

參見章節 複製

新譯本

5 “要對錫安的居民說: ‘看哪,你的王來到你這裡了; 他是溫柔的,他騎著驢,騎的是小驢。’”

參見章節 複製

中文標準譯本

5 「要對錫安的女兒說 『看哪,你的王來到你這裡, 是謙和的,騎著驢—— 一頭小驢, 就是驢的駒子。』」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 要對錫安的居民說: 看哪,你的王來到你這裏, 是溫柔的,又騎着驢, 就是騎着驢駒子。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 要對錫安的居民說: 看哪,你的王來到你這裏, 是溫柔的,又騎着驢, 就是騎着驢駒子。」

參見章節 複製




馬太福音 21:5
39 交叉參考  

我心溫柔謙遜、你們應當負我的軛、學我的樣式、你們的心就得平安、


說、那才生為猶太人王的在那裏、我們在東方看見他的星、所以來拜他、


猶太地、伯利恆阿、你在猶太府縣中間、不是最小的、因為將來有一位王從你那裏出來、牧養我以色列的百姓、


門徒就遵着耶穌所吩咐的去行、


於是耶穌從摩西起、到眾先知為止、凡經書上所寫指着他自己的事、都向他們詳解明白了、


拿但業說、夫子、你是上帝的兒子、你是以色列的王、


我保羅、就是與你們見面的時候、是謙卑的、遠離的時候、是勇敢的、如今我念基督的溫柔和順、勸你們、


跟著我們:

廣告


廣告