Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 2:15 - 楊格非官話《新約全書》

15 住在那裏、直到希律死的時候、這事成就、為要應驗主託先知所說的話、他說、我曾召我的兒子、從埃及出來、○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 並在那裡一直住到希律死了。這就應驗了主藉著先知所說的話:「我把兒子從埃及召出來。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

15 他留在那裏,直到赫羅德死去。這是為了應驗上主藉先知說的:「我從埃及叫回了我的兒子。」

參見章節 複製

新譯本

15 住在那裡,直到希律死了,為的是要應驗主藉先知所說的:“我從埃及召我的兒子出來。”

參見章節 複製

中文標準譯本

15 住在那裡,直到希律死了。這是為要應驗主藉著先知所說的話:「我從埃及召我的兒子出來。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 住在那裏,直到希律死了。這是要應驗主藉先知所說的話,說:「我從埃及召出我的兒子來。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 住在那裏,直到希律死了。這是要應驗主藉先知所說的話,說:「我從埃及召出我的兒子來。」

參見章節 複製




馬太福音 2:15
21 交叉參考  

這事成就、為要應驗主託先知所說的話、


約瑟就起來、夜間帶着嬰孩和他母親、逃往埃及去、


先知耶利米的話、就應驗了、


希律死後、主的使者在埃及、夢中現於約瑟、對他說、


到了一城、名叫拿撒勒、就住在那裏、這事成就、為要應驗先知所說的話說、人將稱他為拿撒勒人了、


這事成就、為要應驗先知的話說、


若是這樣、經書上所說這事必有的話、怎得應驗呢、


但這事成就、為要應驗先知所記的話了、這時候、眾門徒都離開耶穌逃走了、○


他們既釘耶穌在十字架上、就拈鬮分他的衣服、這事成就、為要應驗先知所說的話說、他們分我的外衣、為我的裏衣拈鬮、


這為要應驗先知以賽亞所說的話說、他負任我們的軟弱、擔當我們的疾病、○


對他們說、我從前和你們在一處的時候、告訴你們的話、說、摩西的律法、先知的書、和詩篇所記的、凡指着我的事、都必應驗、這話現在果然應驗了、


此後、耶穌知道一切的事已經成全了、又要經書上的話應驗、就說、我渴了、


這事成就、是為要應驗經書上的話說、他的骨、一根也不折斷、


諸位兄弟、聖神託大闢的口、預先指着領人捉耶穌的猶大所說的話、這經已應驗、原是應當的、


跟著我們:

廣告


廣告