Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 16:14 - 楊格非官話《新約全書》

14 回答說、有人說是施洗的約翰、有人說是以利亞、有人說是耶利米、或是先知當中的一位、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 門徒回答說:「有人說是施洗者約翰,有人說是以利亞,還有人說是耶利米或其他某位先知。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

14 他們說:「有人說是施洗者約翰,有人說是以利亞,也有人說是耶利米或先知中的一位。」

參見章節 複製

新譯本

14 他們回答:“有人說是施洗的約翰,有人說是以利亞,也有人說是耶利米,或是先知裡的一位。”

參見章節 複製

中文標準譯本

14 他們回答說:「有的說是施洗者約翰,有的說是以利亞,另有的說是耶利米或是先知中的一位。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 他們說:「有人說是施洗的約翰;有人說是以利亞;又有人說是耶利米或是先知裏的一位。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 他們說:「有人說是施洗的約翰;有人說是以利亞;又有人說是耶利米或是先知裏的一位。」

參見章節 複製




馬太福音 16:14
14 交叉參考  

就對他的臣子說、這是施洗的約翰、從死裏復活、所以有這異能從他顯出來、


耶穌說、你們說我是誰、


門徒問耶穌說、讀書人為甚麼說以利亞必先來、


那時候、施洗的約翰來、在猶太曠野傳道、


有人說、是以利亞、又有人說、是先知、或是像先知中的一位、


回答說、是施洗的約翰、有人說是以利亞、又有人說是先知當中的一位、


因為有人說、是約翰從死裏復活、又有人說、是以利亞顯現、又有人說、是古時先知當中的一個人復活、


又問他說、這樣你是誰、是以利亞麼、回答說、不是、又問他說、你是那先知麼、回答說、不是、


眾人議論、紛紛不一、有的說、他是好人、有的說、不是好人、是迷惑眾人的、


又問瞎眼的人說、他既使你的眼睛明亮、你說他是怎樣的人、回答說、是先知、


跟著我們:

廣告


廣告