Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 8:33 - 楊格非官話《新約全書》

33 耶穌轉身看着門徒、就責備彼得說、撒但、退下去、你不是體貼上帝的意思、只是體貼人的意思、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

33 耶穌轉身看了看門徒,斥責彼得說:「撒旦,退到我後面去!因為你不考慮上帝的意思,只考慮人的意思。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

33 耶穌轉過身來,望著他的門徒,責備彼得說:「撒旦,退到我後面去!因為你所想的一切不是上帝的,而是人的。」

參見章節 複製

新譯本

33 耶穌轉過身來,望著門徒,斥責彼得說:“撒但,退到我後面去!因為你不思念 神的事,只思念人的事。”

參見章節 複製

中文標準譯本

33 但耶穌轉過身,看了看他的門徒們,就斥責彼得,說:「撒旦,退到我後面去!因為你不是思想神的事,而是思想人的事。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

33 耶穌轉過來,看着門徒,就責備彼得說:「撒但,退我後邊去吧!因為你不體貼上帝的意思,只體貼人的意思。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

33 耶穌轉過來,看着門徒,就責備彼得說:「撒但,退我後邊去吧!因為你不體貼神的意思,只體貼人的意思。」

參見章節 複製




馬可福音 8:33
24 交叉參考  

耶穌一言不答、門徒進前來、求耶穌說、這婦人在我們後面喊叫、請吩咐他去、


耶穌轉身、對彼得說、撒但、退下去、你是阻擋我的、因為你不是體貼上帝的意思、只是體貼人的意思、


耶穌就說、撒但、退下去、經書上說、應當拜主、你的上帝、單要事奉他、


就四面觀看圍坐的人、說、你們看我的母親、和我的兄弟、


耶穌怒目週圍觀看眾人、憂愁他們的心硬、就對那人說、伸你的手、他將手一伸、這手就好了、同那隻手一樣、


主轉身看彼得、於是彼得想起主對他所說的話說、雞叫以先、你必三次說不認得我、


耶穌說、撒但、退下去、經書上說、應當拜主、你的上帝、單要事奉他、


耶穌轉身責備他們說、你們的心怎樣、你們自己還不知道、


將這行淫亂的人、交給撒但、敗壞他的肉身、使他的靈魂、在我主耶穌的日子、可以得救、


他們的結局、就是沉淪、他們以口腹為念、把自己的羞辱、當作榮耀、專心世務、


人有罪、當在眾人面前責備他、使別人也都有所懼怕、


這證見是確實的、所以你應當嚴嚴的責備他們、使他們謹守主道、純全無疵、


基督既為我們、身受苦難、你們也當將這樣的心志、作為鎧甲、因為凡身受苦難的、已經脫離罪惡了、


不要愛這世、和世上的物、人若愛世、愛父的愛就不在他心裏了、


凡我所愛的、我必責備他、懲治他、所以你當熱心又當悔改、


跟著我們:

廣告


廣告