Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 8:33 - 新標點和合本 上帝版

33 耶穌轉過來,看着門徒,就責備彼得說:「撒但,退我後邊去吧!因為你不體貼上帝的意思,只體貼人的意思。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

33 耶穌轉身看了看門徒,斥責彼得說:「撒旦,退到我後面去!因為你不考慮上帝的意思,只考慮人的意思。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

33 耶穌轉過身來,望著他的門徒,責備彼得說:「撒旦,退到我後面去!因為你所想的一切不是上帝的,而是人的。」

參見章節 複製

新譯本

33 耶穌轉過身來,望著門徒,斥責彼得說:“撒但,退到我後面去!因為你不思念 神的事,只思念人的事。”

參見章節 複製

中文標準譯本

33 但耶穌轉過身,看了看他的門徒們,就斥責彼得,說:「撒旦,退到我後面去!因為你不是思想神的事,而是思想人的事。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

33 耶穌轉過來,看着門徒,就責備彼得說:「撒但,退我後邊去吧!因為你不體貼神的意思,只體貼人的意思。」

參見章節 複製




馬可福音 8:33
24 交叉參考  

大衛說:「洗魯雅的兒子,我與你們有何關涉,使你們今日與我反對呢?今日在以色列中豈可治死人呢?我豈不知今日我作以色列的王嗎?」


約伯卻對她說:「你說話像愚頑的婦人一樣。噯!難道我們從上帝手裏得福,不也受禍嗎?」在這一切的事上約伯並不以口犯罪。


任憑義人擊打我,這算為仁慈; 任憑他責備我,這算為頭上的膏油; 我的頭不要躲閃。 正在他們行惡的時候,我仍要祈禱。


「不可心裏恨你的弟兄;總要指摘你的鄰舍,免得因他擔罪。


耶穌卻一言不答。門徒進前來,求他說:「這婦人在我們後頭喊叫,請打發她走吧。」


耶穌轉過來,對彼得說:「撒但,退我後邊去吧!你是絆我腳的;因為你不體貼上帝的意思,只體貼人的意思。」


耶穌說:「撒但,退去吧!因為經上記着說: 當拜主-你的上帝, 單要事奉他。」


就四面觀看那周圍坐着的人,說:「看哪,我的母親,我的弟兄。


耶穌怒目周圍看他們,憂愁他們的心剛硬,就對那人說:「伸出手來!」他把手一伸,手就復了原。


主轉過身來看彼得,彼得便想起主對他所說的話:「今日雞叫以先,你要三次不認我。」


耶穌說:「經上記着說: 當拜主-你的上帝, 單要事奉他。」


耶穌轉身責備兩個門徒,說:「你們的心如何,你們並不知道。


要把這樣的人交給撒但,敗壞他的肉體,使他的靈魂在主耶穌的日子可以得救。


他們的結局就是沉淪;他們的神就是自己的肚腹。他們以自己的羞辱為榮耀,專以地上的事為念。


犯罪的人,當在眾人面前責備他,叫其餘的人也可以懼怕。


這個見證是真的。所以,你要嚴嚴地責備他們,使他們在真道上純全無疵,


基督既在肉身受苦,你們也當將這樣的心志作為兵器,因為在肉身受過苦的,就已經與罪斷絕了。


不要愛世界和世界上的事。人若愛世界,愛父的心就不在他裏面了。


凡我所疼愛的,我就責備管教他;所以你要發熱心,也要悔改。


跟著我們:

廣告


廣告