馬可福音 8:24 - 楊格非官話《新約全書》24 瞎子仰看、說、我看見人、因為看見他們行走、如樹一樣、 參見章節更多版本當代譯本24 他抬頭看了看,說:「我看見人們,好像一棵棵的樹,走來走去。」 參見章節四福音書 – 共同譯本24 他向上一看說:「我看見人,見他們好像樹在行走。」 參見章節新譯本24 他往上一看,說:“我看見人了!看見他們好像樹走來走去。” 參見章節中文標準譯本24 他抬頭一看,說:「我看見一些人!看起來好像樹在走路!」 參見章節新標點和合本 上帝版24 他就擡頭一看,說:「我看見人了;他們好像樹木,並且行走。」 參見章節新標點和合本 神版24 他就擡頭一看,說:「我看見人了;他們好像樹木,並且行走。」 參見章節 |