Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 6:15 - 楊格非官話《新約全書》

15 有人說、是以利亞、又有人說、是先知、或是像先知中的一位、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 也有人說:「祂是以利亞。」 還有人說:「祂是個先知,就像古代的一位先知。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

15 但另有人說:「他是以利亞。」更有人說:「他是先知,就如眾先知中的一位。」

參見章節 複製

新譯本

15 又有人說:“他是以利亞。”還有人說:“他是先知,像古時先知中的一位。”

參見章節 複製

中文標準譯本

15 也有些人說:「他是以利亞。」還有些人說:「他是個先知,像古代先知中的一位。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 但別人說:「是以利亞。」又有人說:「是先知,正像先知中的一位。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 但別人說:「是以利亞。」又有人說:「是先知,正像先知中的一位。」

參見章節 複製




馬可福音 6:15
19 交叉參考  

回答說、有人說是施洗的約翰、有人說是以利亞、有人說是耶利米、或是先知當中的一位、


眾人說、這是先知耶穌、從加利利   拿撒勒來的、○


但希律聽見、就說、這是我所斬的約翰、他從死裏復活了、


回答說、是施洗的約翰、有人說是以利亞、又有人說是先知當中的一位、


他必用以利亞的心志才能、作主面前的先鋒、叫為父的、疼愛兒子、悖逆的、羨慕義人的智慧、為主預備歸順的百姓、


眾人驚懼、歸榮上帝、說、有大先知在我們中間興起、上帝眷顧他的百姓、


請耶穌的法利賽人、看見這事、心裏說、這人若是先知、必知道摸他的是誰、並且是怎樣的婦人、因為這婦人是有惡行的、


回答說、是施洗的約翰、有人說、是以利亞、又有人說、是古時先知當中的一個人復活、


因為有人說、是約翰從死裏復活、又有人說、是以利亞顯現、又有人說、是古時先知當中的一個人復活、


又問他說、這樣你是誰、是以利亞麼、回答說、不是、又問他說、你是那先知麼、回答說、不是、


他們又問他說、你既不是基督、也不是以利亞、又不是那先知、為甚麼施洗呢、


眾人看見耶穌所行的異跡、就說、這實在是那先知應當到世上來的○


眾人聽見這話、有的說、這實在是那先知、


又問瞎眼的人說、他既使你的眼睛明亮、你說他是怎樣的人、回答說、是先知、


跟著我們:

廣告


廣告