Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 3:11 - 楊格非官話《新約全書》

11 那跛腳得痊愈的人、拉着彼得   約翰的手、眾百姓都甚詫異、跑來看他們、聚集在所羅門的廊下、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 那乞丐在所羅門廊下正緊緊拉著彼得和約翰的時候,眾人都跑過來,大為驚奇。

參見章節 複製

新譯本

11 那人拉著彼得和約翰的時候,群眾都很驚奇,跑到他們那裡,就是所羅門廊的下面。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 那個人緊拉著彼得和約翰的時候,全體民眾都一起跑向他們,到叫做「所羅門」的柱廊那裡,滿心驚奇。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 那人正在稱為所羅門的廊下,拉着彼得、約翰;眾百姓一齊跑到他們那裏,很覺希奇。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 那人正在稱為所羅門的廊下,拉着彼得、約翰;眾百姓一齊跑到他們那裏,很覺希奇。

參見章節 複製

和合本修訂版

11 那人正在稱為所羅門的廊下,拉住彼得和約翰,大家都覺得很驚訝,一齊跑到他們那裏。

參見章節 複製




使徒行傳 3:11
9 交叉參考  

耶穌差遣彼得   約翰說、你們去、預備逾越節的筵席、叫我們可以吃、


鬼所離開的那人、求耶穌准他和耶穌在一處、耶穌叫他回去、說、回你的家去、將上帝為你所作的事告訴人、


耶穌在殿裏、所羅門的廊下行走、


這聲音一響、眾人聚集、聽見門徒照着眾人的鄉談說話、就甚詫異、


彼得看見、就對百姓說、以色列人阿、為甚麼把這事當作希奇、為甚麼注目看我們呢、豈是我們用自己的能力、自己的虔敬、使這人行走麼、


看見彼得   約翰將進殿、就求他們施濟、


彼得   約翰注目看他說、你看我們、


使徒在百姓當中、行了許多異跡奇事、信的人都同心合意的聚集在所羅門的廊下、


跟著我們:

廣告


廣告