馬太福音 21:32 - 李山甫等《新經全書》附注釋32 若翰踏着聖德的道路,到你們這裏來了,你們沒有信他;稅員和娼妓卻信了他。你們雖然看見了,究竟還是沒有悔改,還沒有信他」。 參見章節更多版本當代譯本32 因為約翰來指示你們當行的正路,你們不信他,但稅吏和娼妓信了。你們親眼看見了這些事,竟然還是執迷不悟,不肯信他。 參見章節四福音書 – 共同譯本32 因為約翰來到你們那裏,指示了正義的路,你們沒有信他;而稅務員和妓女卻信了他。你們看見了,最後沒有反悔,沒有信他。」 參見章節新譯本32 約翰來到你們那裡,指示你們行義路,你們不信他;稅吏和娼妓卻信了他。你們看見了之後,還是沒有改變心意去信他。 參見章節中文標準譯本32 因為約翰來到你們這裡指明義的道路,你們不相信他,而那些稅吏和妓女們卻相信了他。你們雖然看見了,後來還是沒有悔改去相信他。 參見章節新標點和合本 上帝版32 因為約翰遵着義路到你們這裏來,你們卻不信他;稅吏和娼妓倒信他。你們看見了,後來還是不懊悔去信他。」 參見章節 |