馬太福音 15:14 - 李山甫等《新經全書》附注釋14 你們不用理他們;他們是盲目的領路者;如果盲者領盲者,兩個人都要掉入坑裏」。 參見章節更多版本當代譯本14 隨便他們吧!他們是瞎眼的嚮導。瞎眼的給瞎眼的領路,二人都會掉進坑裡。」 參見章節四福音書 – 共同譯本14 任憑他們吧!他們是瞎子,是瞎子的引路人。如果瞎子領瞎子,兩個人都要陷入坑內。」 參見章節新譯本14 由得他們吧!他們是瞎眼的,卻作了嚮導;如果瞎子領瞎子,二人都會跌進坑裡。” 參見章節中文標準譯本14 隨他們吧!他們是給瞎子領路的瞎子。如果瞎子給瞎子領路,兩個人都會掉進坑裡。」 參見章節新標點和合本 上帝版14 任憑他們吧!他們是瞎眼領路的;若是瞎子領瞎子,兩個人都要掉在坑裏。」 參見章節 |