Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 12:9 - 李山甫等《新經全書》附注釋

9 反之,凡是首先在人面前拒絕了我為主的人,以後在天主的使者面前也必要遭受拒絕」。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 凡在人面前否認我的,人子在上帝的天使面前也必否認他。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

9 凡在人前否認我的,在上帝的天使面前也要被否認。

參見章節 複製

新譯本

9 在人面前不認我的,我在 神的使者面前也不認他。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 而那在人面前不認我的,在神的天使們面前也將被否認。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 在人面前不認我的,人子在上帝的使者面前也必不認他。

參見章節 複製




路加福音 12:9
15 交叉參考  

凡在人面前不承認認識我的,我在天上的父臺前,也不承認認識他。


他卻回答說:『我實在告訴妳們,我不認識妳們』。


「當人子在祂的榮耀中,偕同天使降臨的時候,祂要坐在祂榮耀的寶座上,


於是君王也要對立在祂左邊的說:『你們這可咒罵的人哪!離開我,到永世的火裏去罷!這本是為魔鬼和牠的使者所預備的。


那時我必要公然對他們說:『我從來不認識你們;你們作惡的人哪,離開我去吧』」!


若有人在這淫亂邪惡世代的人面前,以我和我的話為羞恥,當人子在祂父的榮耀裏,諸神聖天使中間,回來的時候,祂也要以他為羞恥」。


同樣我告訴你們,天主的使者,為了一個罪人的悔改,也這樣喜歡」。


伯多祿否認說:「女人,我不認識祂」。


因為凡是以我和我的教義為羞恥的人,當人子在自己父的和諸聖天使的榮耀裏回來的時候,也要以他為羞恥。


如果我們和祂一起受痛苦,我們也要和祂一起為王。


凡否認子的也沒有父,凡承認子的也有父。


小孩子們,都要常居在祂內,使我們在祂顯示的時候,毫無畏懼,不以祂的再來為羞恥。


『我知道你的行為,我在你面前開闢了一道門,並沒有人能關上,因為你能力雖然很小,依然維持了我的道,沒有背棄我的命。我將那些與撒殫一會、冒充猶太人而不是猶太人的,都交到你手下。


跟著我們:

廣告


廣告