Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 5:6 - 李山甫等《新經全書》附注釋

6 當我們還軟弱的時候,基督在指定的日期為罪人死了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 當我們還軟弱無助的時候,基督就在所定的日期為罪人死了。

參見章節 複製

新譯本

6 當我們還軟弱的時候,基督就照所定的日期,為不敬虔的人死了。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 原來,當我們還軟弱的時候,基督就按照所定的時候為不敬虔的人死了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 因我們還軟弱的時候,基督就按所定的日期為罪人死。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 因我們還軟弱的時候,基督就按所定的日期為罪人死。

參見章節 複製




羅馬書 5:6
30 交叉參考  

但那時,以色列人也要全部得救,正如經上所記載的:「解放者除免雅各伯背本忘恩的罪要出自西雍;


耶穌為了我們的罪被解送,並為了我們獲得成義而復活。


但是如果有人不工作,僅僅以信使罪人獲得成義者為滿足,他自己也就因信獲得成義。


當我們和天主還是仇敵的時候,藉着祂聖子的死,得與天主重歸於好,豈不更要在重歸於好以後,藉着祂的生命而得救嗎?


為義人而犧牲性命者是稀有的,或許有人肯為善人犧牲性命。


可是當我們還是罪人的時候,基督為我們犧牲了性命,這就證明天主對於我們的寵愛。


祂既然沒有憐恕了祂的親子,卻把祂為我們眾人置於死地,怎能不將一切與祂的聖子一齊賞給我們呢?


基督   耶穌死了,並且復活了,今又生於天主聖父的右邊為我們轉求。


所以活着的不是我了,而是基督在我內生活。雖然我現在還度着肉體的生活,而同時因着信天主子度高尚的生活。祂愛了我,並為我犧牲了自己的性命。


但是時期一滿,天主差遣祂的聖子來臨;祂生於女人,並甘心遵循法律,


應該以基督的榜樣,走上愛人的道路;祂寵愛了我們,甘心犧牲自己,為我們將自己供獻於天主,作祂喜悅的犧牲。


以前你們因着你們的罪和你們身上原來沒有割損的緣故,是死的,天主便寵愛地寛恕了你們的罪,使你們和祂一起恢復生命。


因為天主並沒有派我們受震怒,卻派定了我們藉着我等主耶穌   基督獲得救恩;


對於罪人和邪僻者,對於犯人和褻聖者,對於殺父、弒母和殺人者,


它教訓我們撇棄不尊重主和貪世俗的心,度自制、正義、敬主的生活,


凡是大司祭都是以供獻祭品和犧牲為目的而委派的;所以,必須有所貢獻。


不然的話,自從創造世界以來,祂就不得不多次受苦受難。然而,祂在最近,一次顯出了,也就足夠用自己作犧牲,滌贖人罪。


自從創造世界以前,天主預定了祂作代價,祂最近由於你們的緣故才出現。


天主卻把現在的天地,用同一的話保全,使它們在審判的日子被火燒;火也要燒燬一切惡人。


為了審判眾人,證實一切惡者所犯的一切罪惡和一切罪人所說的相反天主的惡言。


他們預言了,在末世必定要有任性放縱的譏笑者,


他們敗壞天主的聖寵,不承認我們惟一的主宰、主耶穌   基督。


跟著我們:

廣告


廣告