Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 15:21 - 李山甫等《新經全書》附注釋

21 但是因為他們不認識差遣我來的那位,他們必要因着我的名這樣對待你們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 世人將因為我的名而這樣對待你們,因為他們不認識差我來的那位。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

21 可是他們會因我名的緣故對你們做這一切,因為他們不認識那派我來的。

參見章節 複製

新譯本

21 但他們因著我的名,要向你們行這一切,因為他們不認識那差我來的。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 但是,因我名的緣故,他們會對你們做這一切事,因為他們不認識派我來的那一位。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 但他們因我的名要向你們行這一切的事,因為他們不認識那差我來的。

參見章節 複製




約翰福音 15:21
35 交叉參考  

並且為我的緣故,你們要被人領到統制官和君王的面前,對着他們和外邦人,作我的見證。


你們要為我的名字,被眾人惱恨;但是只有堅忍到底的人,才能得救。


誰保持自己的性命,必要失掉它;誰為我的緣故喪失自己的性命,必得保持它。


那時人要解送你們去受刑罰,並且要殺害你們;你們因我的名字,要受萬民的仇恨。


人若為我的原故辱罵你們,窘難你們,揑造種種不善毀謗你們,你們便是有福的;


因為你們宣傳我的名字,都要恨你們;可是堅持到底的人,必要得救」。


「在這一切災禍未曾發生以前,早已有人抓住你們,窘難你們,拉你們到會堂和監獄裏,因着我的名解送你們於王子和總督的法庭,


人們都要因着我的名字忌恨你們。


當人要恨你們,為了人子的原故凌辱你們,隔絕你們,並以你們的名為恥辱而革除你們的時候,你們是有福的。


假若我在他們中間,沒有作別人未曾作過的事業,他們就沒有罪。可是他們雖然看見了我的事業,依然嫉恨我和我的父。


他們將要這樣作,因為他們不認識父,也不認識我。


正義的父啊!世俗未曾認識您,我卻認識了您;這些人也知道是您差遣了我;


於是他們向祂說:「您的父在哪裏」?耶穌答說:「你們不認識我,也就不認識我的父;假若認識了我,也就認識了我的父」。


耶穌回答說:「我若是自己使自己榮耀,我的榮耀便算不了什麼;是我的父使我榮耀,也就是你們所說的、你們的天主。


但是你們不認識祂,我卻認識祂;我若是說我不認識祂,我也就和你們一樣,成了謊言者了;我確實認識祂,並且我聽從祂的話。


當我遊覽你們的廟宇時,我遇見了一座祭壇,上面寫着:『不識之神壇』。—你們所不認識而崇拜的那神,我特來告訴你們祂是誰。


「說起我來,我從前也相信應激烈地反對納匝肋人耶穌的名。


弟兄們,我知道你們因為不明白才這樣作了,你們的官長也是這樣。


不過為了掩蔽這件事,禁止它再傳佈於更多的人,我們要嚴厲恐嚇他們,


他們又將宗徒傳了來,命差役鞭打他們,吩咐他們絕對不要再因耶穌的名講道,就釋放了他們。


大司祭們也給了他全權在這裏抓捕凡呼求您名的人」。


我也要指示給他將來為我的名要遭受多麼大的痛苦」。


他們既將認識天主置諸腦後,天主就任憑他們隨從情慾,作些不許作的行為;


你們按照正義悔改,躲避罪惡吧;因為在你們中間還有人不認識天主;我說這話是叫你們羞愧。


這種知識,沒有一個世俗的偉人認識了它;假若他們認識,就不能把榮耀的主釘於十字架上了。


要在火焰中從天回來,懲罰不願意信天主,不願意服從吾主耶穌福音的人。


要注意,父多麼寵愛了我們,願意使我們稱為天主的子女,並且實際上作祂的子女。世俗便不認識我們,因為沒有認識祂。


他們為愛天主的緣故才動身到各處去,也不願意接受教外人的餽贈。


你有忍耐,為我的名受了苦也不乏倦。


跟著我們:

廣告


廣告