Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 11:1 - 李山甫等《新經全書》附注釋

1 在伯大尼亞村莊有一個病人名叫拉匝祿,他是瑪利亞和她姐姐瑪爾大的兄弟。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 伯大尼村有個名叫拉撒路的人病倒了。伯大尼是瑪麗亞和她姐姐瑪大居住的村莊。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

1 有一個病人,名叫拉撒路,出生於伯大尼,就是瑪利亞和她的姐姐瑪黛住的村莊。

參見章節 複製

新譯本

1 有一個患病的人,名叫拉撒路,住在伯大尼,就是馬利亞和她姊姊馬大的村莊。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 有一個叫拉撒路的病人,住在伯大尼,就是瑪麗亞和她的姐姐瑪妲住的村子。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 有一個患病的人,名叫拉撒路,住在伯大尼,就是馬利亞和她姊姊馬大的村莊。

參見章節 複製




約翰福音 11:1
15 交叉參考  

於是耶穌離開他們,出城到伯大尼去,在那裏住宿。


當他們來到耶路撒冷附近的白法熱和伯大尼亞、阿里瓦山  (橄欖山)那一帶的時候,耶穌派遣兩個門徒,


說完這話以後,祂接着說:「我的朋友拉匝祿睡着了;但是我要去把他喚醒」。


伯大尼亞在耶路撒冷附近,相距約有五里。


有許多猶太人因為瑪爾大、瑪利亞兄弟的喪事,到她們家裏來弔慰。


她們姐妹二人就差人去見耶穌說:「主啊!您所喜愛的拉匝祿病了」。


親耳聽見過耶穌招呼拉匝祿從墳裏出來,使他自死亡中復活的人很多,都散佈這件消息。


有許多猶太人知道了耶穌在這地方,就都往那裏去;他們不僅來見耶穌,尤其是願意見藉着祂從死亡中復活的拉匝祿。


那時候她患病死了,人們洗了她的尸體,使她躺在樓上的大廳裏。


跟著我們:

廣告


廣告