Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 7:12 - 李山甫等《新經全書》附注釋

12 向其他人我說,這是我不是主:如果弟兄有教外的妻子,她仍舊願意與他同居,他就不可休棄她。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 至於其他人,主沒有吩咐什麼,但我要說,如果某弟兄的妻子不信主,但樂意和他同住,他就不應離棄妻子。

參見章節 複製

新譯本

12 我要對其餘的人說,倘若某弟兄有不信的妻子,而她也情願和他住在一起,他就不要離棄她。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 對其餘的人,我說——不是主說:如果某個弟兄有不信的妻子,而妻子情願與他一起生活,他就不可離棄妻子;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 我對其餘的人說(不是主說):倘若某弟兄有不信的妻子,妻子也情願和他同住,他就不要離棄妻子。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 我對其餘的人說(不是主說):倘若某弟兄有不信的妻子,妻子也情願和他同住,他就不要離棄妻子。

參見章節 複製




哥林多前書 7:12
8 交叉參考  

如果不得不離散,就應該獨居不嫁,或與丈夫重修舊好;丈夫也不可休棄妻子。


如果婦人有教外的丈夫,他仍舊願意與她同居,她就不可與他離散。


對於童女,我並沒有主的命令可傳;但是天主既賞我作忠誠的工人,我還是發表意見。


你若有妻子,不要解脫;你若沒有妻子,不要去娶。


我說這話並不是命令,而是忠告。


我所要說的,不是按照主說的。用這些事情求榮耀,實際是瘋狂。


跟著我們:

廣告


廣告