Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 3:8 - 李山甫等《新經全書》附注釋

8 他一躍而起,就走起路來,和他們一起進了聖殿,一路走着跳着,讚揚天主。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 他跳了起來,站穩後開始行走,跟著彼得和約翰進入聖殿,走著跳著讚美上帝。

參見章節 複製

新譯本

8 他一跳就站了起來,並且行走。他連走帶跳,讚美 神,同他們進入殿中。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 他一跳,站了起來,並且行走,與他們一起進入聖殿,邊走邊跳,讚美神。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 就跳起來,站着,又行走,同他們進了殿,走着,跳着,讚美上帝。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 就跳起來,站着,又行走,同他們進了殿,走着,跳着,讚美神。

參見章節 複製




使徒行傳 3:8
11 交叉參考  

他的眼立刻復明了,他跟隨耶穌頌揚天主;民眾都看見這奇跡,將這榮耀歸於天主。


當那日你們應該歡欣喜悅!因為你們在天上要獲得豐富的賞報;他們的祖先一樣地對待了先知們。


不久以後,耶穌在聖殿裏遇見了他,對他說:「你已經痊愈了,不要再犯罪,免得患更厲害的病」。


就高聲向他說:「你起來,兩腿站直吧」!他立刻一躍而起,隨意行走。


於是附魔的人向他們撲來很兇烈地折磨了他們,結果,他們赤身露體,佈滿傷痕,從屋裏跑出來。


同時,他拉那人的右手扶起他來。病人的腳底和踝骨立即健壯,


跟著我們:

廣告


廣告