Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 3:4 - 李山甫等《新經全書》附注釋

4 於是伯多祿和若望注視他,向他說:「你看我們吧」!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 二人定睛看他,彼得說:「看著我們!」

參見章節 複製

新譯本

4 彼得和約翰定睛看著他,彼得說:“你看我們!”

參見章節 複製

中文標準譯本

4 彼得和約翰注視著他,彼得說:「你看我們!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 彼得、約翰定睛看他;彼得說:「你看我們!」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 彼得、約翰定睛看他;彼得說:「你看我們!」

參見章節 複製




使徒行傳 3:4
11 交叉參考  

祂把書捲起來還給管理員,以後坐下。會堂裏的眾人都凝神注視着祂。


耶穌對她說:「我不是曾經對妳說過嗎:妳若是信的話,必定要看見天主的榮耀」?


耶穌看見他躺卧在那裏,知道他患病很久了,就對他說:「你願意痊愈嗎」?


高爾內略定睛注視天使,心裏驚慌,說:「主,有什麼事呢」?天使回答說:「你的祈禱和周濟,都高升到天主臺前,作永久不忘的獻儀。


我定睛注視,看見在裏面有地上的種種走獸,野獸,爬蟲,和天上的飛禽。


有一天伯多祿和若望在祈禱時,就是第九時辰,進了聖殿。


因為他不離開伯多祿和若望,不久在撒落滿廊下有一大群人圍起他們來,都同樣奇異。


伯多祿看見在他周圍的民眾,就向他們說:「以色列人,你們為什麼奇異這人的痊愈,為什麼這樣定睛注視我們,好像是我們的能力和聖德,使他會走了呢?


這人一見伯多祿和若望要進聖殿,就向他們求賑濟。


那個人就留心看他們,希望從他們手裏得幾個錢。


跟著我們:

廣告


廣告