Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 27:3 - 李山甫等《新經全書》附注釋

3 第二天,我們在西東靠了岸,儒略優待保祿,許他望看親友,受他們的接待。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 第二天,船停泊在西頓港,猶流寬待保羅,准許他探望當地的朋友,接受他們的照應。

參見章節 複製

新譯本

3 第二天到了西頓,猶流寬待保羅,准他去看看朋友,接受他們的招待。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 第二天,我們在西頓靠岸。猶利烏斯寬待保羅,准許他到朋友那裡去接受照顧。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 第二天,到了西頓;猶流寬待保羅,准他往朋友那裏去,受他們的照應。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 第二天,到了西頓;猶流寬待保羅,准他往朋友那裏去,受他們的照應。

參見章節 複製




使徒行傳 27:3
12 交叉參考  

「哥老匝音,你是有禍的,伯撒依達,你是有禍的;因為在你們中間所顯過的奇跡,如果顯在底爾和西東,他們早已穿苦衣、塗灰土悔改了。


那時黑落德對於底而和西東的人不滿。他們商議好去見他;又聯絡了王的侍從官卜拉斯督向他求情原來這兩座城,靠着和國王的屬地通商,才能維持生活。


他吩咐百夫長看守保祿,允許他有些自由,並不攔阻他的親友接濟他。


到了規定我們上船去意大利的日子,保祿和其他幾個囚犯,被交於名叫儒略的百夫長;他是「皇帝御軍」的軍官。


可是百夫長願意救保祿的命,便禁止兵們這樣作。他命會泅水的,先泅水浮到岸上,


幾時我們到了羅馬,上方恩准保祿和監視他的兵,住在一處私人的宅內。


跟著我們:

廣告


廣告