Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以弗所書 3:7 - 李山甫等《新經全書》附注釋

7 由於天主聖寵的恩惠,我成了這福音的宣講者,天主的全能賞賜了我這種恩惠。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 上帝運用大能賜給我恩典,叫我成為這福音的使者。

參見章節 複製

新譯本

7 我作了福音的僕役,是照著 神的恩賜;這恩賜是按著他大能的作為賜給我的。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 我成了這福音的僕人,是照著神恩典的賞賜;這賞賜是照著他大能的作為賜給我的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 我作了這福音的執事,是照上帝的恩賜,這恩賜是照他運行的大能賜給我的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 我作了這福音的執事,是照神的恩賜,這恩賜是照他運行的大能賜給我的。

參見章節 複製




以弗所書 3:7
22 交叉參考  

主回答說:「你去吧,他是我特選的助手,在萬民萬王和以色列人面前,要顯揚我的名。


我自己藉着祂領到了宗徒的職務,以引導萬民去信祂的名;


我因着天主賜給我的恩寵,給你們每個人說:不要把自己估價太高卻要按照天主所分予各人信德的多寡,懷着謙遜的情緒。


使我在外邦人中作基督   耶穌的臣僕,負宣傳天主福音的神聖責任,使外邦人的獻儀,經聖神的祝聖,得被收納。


然而我現在能以如此,是仗賴天主的恩寵;並且祂給我所施的恩寵,沒有枉費,因為我較比眾人工作的多,也不是我,而是天主的恩寵與我一起工作。


亞波羅算什麼?保祿算什麼?他們不過是替主工作的人,按照主所賜給他們每人的職務把教義傳給你們。


祂使我們配作新約的工作者;所謂新約,不是新約的文字,而是新約的精神,因為文字致人於死,精神使人生活。


所以,憐憫我們的天主,既然托付給我們這種工作,我們便毫不遲延,


援助伯多祿在猶太人中作宗徒的,也援助着我在外邦人中作宗徒;


和祂對於我們信友所表示的能力多麼偉大。


你們無疑地聽見說,我為了你們的緣故受了天主多麼大的寵恩。


天主是全能的,祂在我們身上工作,超越我們所肯求的和所肯想的一切!


我本是最末的聖徒,天主竟肯差我給外邦人去宣講基督無限的豐富,


因着基督,全部的身體,用種種內在的筋絡,有完美的構造和一致,每一肢體維持自己的功用,變成有用的器官,並因着愛德培養自己。


我也用盡祂的全能所賞給我的一切力量,恆心從事於這種工作。


因此,我們也不斷地感謝天主,因為你們一聽見我們宣講天主的話,便立即接受,不把它看作人的話,卻看作在你們信友身上工作的天主自己說的話,實際上是天主的話。


願祂賞賜你們承行祂的意旨,行種種善工;願祂親自藉着耶穌   基督,在你們身上實現自己所喜悅的;願榮耀歸於耶穌,世世代代,永無窮盡,啊們。


跟著我們:

廣告


廣告