Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 17:26 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

26 彼得說:「是別人的。」耶穌說:「那末,兒子就可以免稅了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 彼得答道:「向外人。」 耶穌說:「所以兒子不用納稅。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

26 他回答:「向其他的人。」耶穌對他說:「所以,兒子們免繳了。

參見章節 複製

新譯本

26 他回答:“外人。”耶穌對他說:“這樣,兒子就可以免稅了。

參見章節 複製

中文標準譯本

26 彼得回答說:「向外人。」 耶穌說:「因此兒女可以免了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 彼得說:「是向外人。」耶穌說:「既然如此,兒子就可以免稅了。

參見章節 複製




馬太福音 17:26
6 交叉參考  

彼得說:「交。」進到屋裏,耶穌就先問他說:「西門:在你看世上的君王,收甚麼人的關稅丁稅呢?是自己兒子的,是別人的呢?」


但恐怕得罪他們,你往海邊去釣魚,把先釣著的魚拿起來,開了魚的口,就要得著四錢銀子,拿去給他們當作你我的稅款。」


主人誇獎這不可靠的會計做的聰明:因為今世的人,在世事上,比光明的人更聰明。


耶穌說:「你們不要禁止:不抵擋你們,就算是幫助你們的。」


凡類乎惡的,都要禁戒。


跟著我們:

廣告


廣告