Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 16:3 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

3 早上天發紅,又轉陰暗,你們就說:今天有風雨了;你們曉得分辨天上的氣色,倒不知分辨這時候的靈驗。……

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 早晨的時候,你們說,『天色又紅又暗,今天必有風雨。』你們懂得分辨天色,卻不能分辨時代的徵兆。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

3 早晨,你們說:『今天有風雨。』因為天色又紅又暗。你們知道怎樣分辨天象,卻不能分辨時代的徵兆。

參見章節 複製

新譯本

3 早上的時候,你們說:‘天色又紅又暗,今天一定有風雨。’你們知道分辨天色,卻不能分辨時代的徵兆嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

3 清晨的時候你們說:『今天會有風雨,因為天色通紅又變得陰沉。』你們能分辨天象,卻不能分辨時代的徵兆。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 早晨天發紅,又發黑,你們就說:『今日必有風雨。』你們知道分辨天上的氣色,倒不能分辨這時候的神蹟。

參見章節 複製




馬太福音 16:3
11 交叉參考  

就如瞎子看見,瘸子行走,大痲瘋潔淨,聾子聽見,死人復活,福音傳給窮人。


虛假的人哪!以賽亞指著你們所預言的真不錯。


耶穌卻曉得他們的惡意,就說:「詭詐的人!為甚麼要試探我呢?


你們有禍了!你們這些虛假的文士,和法利賽人哪!你們在人面前關鎖了天國的門,自己卻不進去,連那要進去的人,你們也不讓他們進去。


耶穌走遍了加利利,在他們的會堂裏教訓人,傳天國的福音;又醫好百姓各樣的疾病,各樣的殘廢。


虛假的人!先要去掉你眼中的梁木,這才看清楚,去掉你弟兄眼中的草屑。


你們有禍了!你們如同不顯露的墳墓,走在上面的人,也不覺得。」


虛假的人哪!你們能分辨天地的氣色;怎樣不能分辨這時候的情形呢?」


主回答說:「你這虛假的人!難道你們各人在安息日,不解開槽上的牛驢,牽去飲水麼?


惟有長大成人的,才能吃糧食,憑著練習,等到心竅通達,就能分別好歹了。


跟著我們:

廣告


廣告