Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 1:25 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

25 耶穌卻責備他說:「不許作聲,從這人裏面出來罷!」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 耶穌責備牠說:「住口,從他身上出來!」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

25 耶穌卻責斥他說:「閉口!並且從這人身上出來!」

參見章節 複製

新譯本

25 耶穌斥責他說:“住口!從他身上出來!”

參見章節 複製

中文標準譯本

25 耶穌斥責汙靈說:「住口!從這個人裡面出來!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

25 耶穌責備他說:「不要作聲!從這人身上出來吧。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

25 耶穌責備他說:「不要作聲!從這人身上出來吧。」

參見章節 複製




馬可福音 1:25
10 交叉參考  

他們的眼睛,就都開了。耶穌切切的囑咐他們說:「你們要小心,不要叫人知道。」


喊叫說:「拿撒勒人耶穌,我們與你何干?你來是要滅我們麼?我曉得你是誰!就是上帝的聖子。」


那邪鬼叫他抽筋,又大聲喊叫,就出來了。


耶穌醫好那許多各樣的病人,又趕出許多的鬼;也不許鬼說話,因為鬼認識他。


耶穌見眾人都跪著圍上來,就責備那邪鬼說:「你這聾啞的鬼,我吩咐你,從他裏面出來罷!不許再進入他身了。」


耶穌責備他說:「不許作聲!從這人裏面出來罷。」於是鬼把那人摔倒在眾人中,就出來了;並沒有害他。


也有鬼從許多人裏面出來,喊叫說:「你是上帝的兒子。」耶穌斥責牠,不許牠們說話:因為牠們知道耶穌是基督。


她跟著保羅和我們,喊叫說:「這些人是至高上帝的僕人,把救人的道,傳給你們的。」


跟著我們:

廣告


廣告