Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 15:27 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

27 僕人說:你兄弟回來了;你父親因為難得他無災無病的回來,就把肥牛犢子宰了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 「奴僕回答說,『你弟弟回來了!你父親因他安然無恙地回來,特地宰了那頭肥牛犢。』

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

27 僕人對他說:『你弟弟回來了,你父親見他無恙歸來,便為他宰了那隻小肥牛。』

參見章節 複製

新譯本

27 僕人說:‘你弟弟回來了,你父親因為他平安無恙地回來,就宰了肥牛犢。’

參見章節 複製

中文標準譯本

27 僕人對他說:『你弟弟回來了。你父親因他平安無恙地回來,就宰殺了那隻養肥的牛犢。』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

27 僕人說:『你兄弟來了;你父親因為得他無災無病地回來,把肥牛犢宰了。』

參見章節 複製




路加福音 15:27
8 交叉參考  

王又打發別的僕人去,說:你們告訴那被請的人,我的酒席,預備好了;我的牛和肥畜已經宰殺了;各樣都齊備了:請你們來赴席罷。


就叫了一個僕人來,問是甚麼事。


大兒卻生氣,不肯進去:他父親就出來勸他。


但你這個兒子,接交娼妓,耗盡了你的家產,他方才回來,你就為他宰肥牛犢子。……


他來站在我旁邊,對我說:『兄弟掃羅,你看見罷!』我當時向上就看見他了。


亞拏尼亞就去,進了那家,把兩手按在掃羅身上說:「兄弟掃羅!打發我來的那位主,就是你來在路上,向你顯現的耶穌,要叫你能看見;並且被聖靈充滿。」


不但像僕人,乃是高於僕人,是可愛的兄弟,在我的確是如此,何況在你呢?這也不拘是在於肉體,在於主,尤其是這樣。


跟著我們:

廣告


廣告