Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 10:11 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

11 連你們城裏的塵土,黏在我們腳上的,我們也要對著你們跺下去:然而當知道上帝的國離你們近了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 『就連你們城裡的塵土粘在我們腳上,我們都要擦掉,但是要知道,上帝的國臨近了。』

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

11 『連你們城中沾在我們腳上的塵土,我們也要跺掉;但是你們要知道:上帝的國已經臨近了。』

參見章節 複製

新譯本

11 ‘連你們城裡那黏在我們腳上的塵土,我們也要當著你們擦去。雖然這樣,你們應該知道: 神的國臨近了!’

參見章節 複製

中文標準譯本

11 『連那沾在我們腳上的你們城裡的塵土,我們也要當著你們擦掉,不過你們應當知道:神的國近了。』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 說:『就是你們城裏的塵土黏在我們的腳上,我們也當着你們擦去。雖然如此,你們該知道上帝的國臨近了。』

參見章節 複製




路加福音 10:11
16 交叉參考  

無論那裏的人,若不接待你們,或是不聽你們的道,你們離那城的時候,要把腳上的灰塵跺下去。


走著傳說:「天國近了!」


你們要悔改:因為天國近了。』


若甚麼地方的人不接待你們,不聽從你們,你們離開那裏的時候,要把腳上的塵土跺下去,給他們一個證明。」


無論進那一城,人不接待你們,就到街上去說:


要醫好城裏的病人,對他們說:上帝的國臨近你們了。


凡不接待你們的,你們離開那城的時候,就把腳上的灰塵跺下去,表明他們的不是。」


弟兄們!亞伯拉罕的子孫,和你們中間凡敬畏上帝的人哪!這救道已經傳給我們了。


所以你們要小心,免得先知所記的,臨到你們身上。


保羅和巴拏巴就放膽說:「上帝的道先講給你們,原是應當的,只因你們棄絕這道,斷定自己不配得永生,我們就傳給外邦人。


他們對著眾人抖去腳上的塵土,就往以哥念去了!


至於以色列人,他說:『我整天舉著手,向那些不聽說不受勸的百姓。』


可是究竟怎麼說呢?他說:『這道與你相近,就是在你的口裏,也在你的心裏:』這就是信心的道,正是我們所傳的。


他是上帝榮耀的光輝,是上帝本體的真像,憑他全能的命令,主持萬有,他既洗清了人的罪,就坐在至高之處,至大者的右邊。


跟著我們:

廣告


廣告