Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 8:31 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

31 既是這樣,還有甚麼話說呢?若上帝為我們,誰能反對我們呢?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

31 對於這些事,我們還可以說什麼呢?上帝若幫助我們,誰能與我們對抗?

參見章節 複製

新譯本

31 既是這樣,我們對這一切還有甚麼話說呢? 神若這樣為我們,誰能敵對我們呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

31 那麼,對這些事我們要怎麼說呢? 神如果支持我們,誰還能反對我們呢?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

31 既是這樣,還有甚麼說的呢?上帝若幫助我們,誰能敵擋我們呢?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

31 既是這樣,還有甚麼說的呢?神若幫助我們,誰能敵擋我們呢?

參見章節 複製




羅馬書 8:31
31 交叉參考  

你看!有一處女,將懷胎生子,人要稱他為以瑪內利;』翻出來,就是『上帝和我們同在。』


我今日照著人的常話說:『我們的不義,表明了上帝的義,』可以怎麼說呢?上帝降忿怒,這豈不是上帝的不義麼?


這樣:可說我們的祖宗亞伯拉罕,憑著肉身得了甚麼呢?


小兒女們哪!你們是出於上帝的,並且是勝過了他們:因為那在你們心裏的那一位,比那在世界的更大。


跟著我們:

廣告


廣告