Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




歌羅西書 1:26 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

26 就是萬世萬代所隱藏的奧妙,如今卻向 他的聖徒顯明了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 這道是歷世歷代一直隱藏的奧祕,現在已經向祂的眾聖徒顯明了。

參見章節 複製

中文標準譯本

26 這話語就是歷世歷代被隱藏的奧祕,但如今已經顯明給他的聖徒們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 這道理就是歷世歷代所隱藏的奧祕;但如今向他的聖徒顯明了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

26 這道理就是歷世歷代所隱藏的奧祕;但如今向他的聖徒顯明了。

參見章節 複製




歌羅西書 1:26
11 交叉參考  

耶穌說:「這天國的奧妙,只教你們知道,不教眾人知道。


他們說:「因為沒有人雇我們。」主人說:「你們也到葡萄園裏去罷。」


耶穌說:「上帝國的奧妙,只叫你們知道:至於外人,就用比方。


耶穌說:「上帝國的奧妙,是叫你們知道了:至於別人,就用比喻;倒叫他們看也看不見,聽也聽不明了。


我們所講的,乃是從前所隱藏,在上帝奧妙中的智慧:這智慧是上帝在歷代以前,原來計劃叫我們得榮耀的。


要叫你們的心安慰,在愛裏彼此聯絡,以致你們因為透徹明白了,就心滿意足,叫你們深知上帝的奧妙,就是基督。


也要為我們禱告,上帝給我們開傳道之門,能宣揚基督的奧妙,(我就是為此被拘鎖。)


但如今已經因我們的救主基督耶穌顯現,表明出來了,他已經廢去死亡,藉著福音,把生命和不朽的光照出來。


跟著我們:

廣告


廣告