Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 8:21 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

21 因此,我們留心辦這善舉,不但要在上帝面前,也是在人面前。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 無論在主面前或在人面前,我們務求行事為人光明磊落。

參見章節 複製

新譯本

21 因為我們努力去作的,不僅是主認為是美的事,也是眾人認為是美的事。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 因為我們不僅要敬重主看為美善的事,也要敬重人看為美善的事。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 我們留心行光明的事,不但在主面前,就在人面前也是這樣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 我們留心行光明的事,不但在主面前,就在人面前也是這樣。

參見章節 複製




哥林多後書 8:21
19 交叉參考  

他們所做的事,都是為要圖人看見:他們故意把佩經做得寛寛的,衣邊的襚子放得長長的。


你們的光,也要這樣照在人前;叫人看見你們各樣的好行為,就榮耀你們在天上的父。


你們要小心,好事不要做在人的眼面前,故意叫人看見:若是這樣,你就不能從你們天父那裏得著酬報了。


叫你的賙濟行在暗中,你的父在暗中看見,必要報應你。


不要以惡報惡,卻要注意眾人面前的美事。


這樣事奉基督的,必蒙上帝所喜悅,對眾人們也是合宜的。


我們不像那許多人,假充傳上帝的道,乃是出於誠心,更是出於上帝,在上帝面前並在基督裏講道。


這才免得人擔心那託付我們的捐款多了以致錯誤。


我們又打發一位兄弟同去,這人的熱心,在許多的事上,我們屢次試驗過了,現在他因為放心你們,就更熱心。


總而言之:凡是真實的,凡是尊重的,凡是公義的,凡是清潔的,凡是可愛的,凡是榮譽的,不拘是有德性的,不拘是可稱讚的,這些事你們都要思念。


凡類乎惡的,都要禁戒。


作監督的,也必須在教外有好聲名,恐怕受毀謗,陷在魔鬼的圈套裏。


所以我勸年輕的寡婦再嫁,生養兒女,料理家務,不給仇敵毀謗的機會:


你們在外邦人中間,應當品行端正,叫那些以你們為作惡而加毀謗的,察看你們的好行為,便在鑒別的日子榮耀上帝。


跟著我們:

廣告


廣告