Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 8:21 - 新標點和合本 上帝版

21 我們留心行光明的事,不但在主面前,就在人面前也是這樣。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 無論在主面前或在人面前,我們務求行事為人光明磊落。

參見章節 複製

新譯本

21 因為我們努力去作的,不僅是主認為是美的事,也是眾人認為是美的事。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 因為我們不僅要敬重主看為美善的事,也要敬重人看為美善的事。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 我們留心行光明的事,不但在主面前,就在人面前也是這樣。

參見章節 複製

和合本修訂版

21 我們留心做好事,不但在主面前,就是在人面前也是這樣。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

21 因為我們定意做善事,不但在主面前這樣,在人面前也是這樣。

參見章節 複製




哥林多後書 8:21
19 交叉參考  

又說:「倒第二次。」他們就倒第二次;又說:「倒第三次。」他們就倒第三次。


這樣,你必在上帝和世人眼前 蒙恩寵,有聰明。


他們一切所做的事都是要叫人看見,所以將佩戴的經文做寬了,衣裳的繸子做長了,


你們的光也當這樣照在人前,叫他們看見你們的好行為,便將榮耀歸給你們在天上的父。」


「你們要小心,不可將善事行在人的面前,故意叫他們看見,若是這樣,就不能得你們天父的賞賜了。


要叫你施捨的事行在暗中。你父在暗中察看,必然報答你 。」


不要以惡報惡;眾人以為美的事要留心去做。


在這幾樣上服事基督的,就為上帝所喜悅,又為人所稱許。


我們不像那許多人,為利混亂上帝的道;乃是由於誠實,由於上帝,在上帝面前憑着基督講道。


這就免得有人因我們收的捐銀很多,就挑我們的不是。


我們又打發一位兄弟同去;這人的熱心,我們在許多事上屢次試驗過。現在他因為深信你們,就更加熱心了。


弟兄們,我還有未盡的話:凡是真實的、可敬的、公義的、清潔的、可愛的、有美名的,若有甚麼德行,若有甚麼稱讚,這些事你們都要思念。


各樣的惡事要禁戒不做。


監督也必須在教外有好名聲,恐怕被人毀謗,落在魔鬼的網羅裏。


所以我願意年輕的寡婦嫁人,生養兒女,治理家務,不給敵人辱罵的把柄。


你們在外邦人中,應當品行端正,叫那些毀謗你們是作惡的,因看見你們的好行為,便在鑒察的日子歸榮耀給上帝。


路得便在他腳下躺到天快亮,人彼此不能辨認的時候就起來了。波阿斯說:「不可使人知道有女子到場上來」;


跟著我們:

廣告


廣告