Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 6:8 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

8 藉著榮耀與羞辱,藉著惡名與美名,似乎誘惑人,卻是誠實的;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 無論是得榮耀還是受羞辱,遭毀謗還是得稱讚,都顯明自己是上帝的僕人。我們被視為騙子,卻是誠實無偽;

參見章節 複製

新譯本

8 藉著榮耀和羞辱、壞名聲和好名譽。我們好像是騙人的,卻是真誠的,

參見章節 複製

中文標準譯本

8 藉著榮耀和羞辱,藉著壞名聲和好名聲; 像是迷惑人的,卻是真誠的;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 榮耀、羞辱,惡名、美名;似乎是誘惑人的,卻是誠實的;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 榮耀、羞辱,惡名、美名;似乎是誘惑人的,卻是誠實的;

參見章節 複製




哥林多後書 6:8
32 交叉參考  

學生同先生;僕人同主人,一樣看待,那就對了。人既說家主是別西卜,何況說他家裏的人呢?


就打發他們的門徒,同希律黨人,去見耶穌,說:「夫子!我們知道,你是誠實的,並且認真拿上帝的道教訓人,甚麼人你也不計較他:因為你不以外貌看待人。


「大人!我們記得那迷惑人的,還在的時候,曾說:『過了三日,我要復活。』


他們來了,就對耶穌說:「夫子!我們知道你是誠實的,甚麼人你也不計較;你也不看人的臉面,乃是實實在在的把上帝的道路教訓人,那末,請問納稅給該撒應當不應當?我們要納不要呢?」


眾人紛紛議論,有的說:「他是個好人;」有的說:「不然,他是個迷惑人的。」


他們說:「百夫長哥尼流,是個公義人,敬畏上帝,是猶太通國所稱讚的,他蒙一位聖天使指示,叫他請你到他家裏去,要聽你講話。」


於是來慰勸他們,領他們出來,請求他們離開那城。


有一個人名叫亞拏利亞,是虔誠守律法,為凡住在那裏的猶太人所稱讚的。


我看出這個人,簡直是瘟疫,在天下猶太人中挑動作亂的,又是拏撒勒黨派裏的一個首領:


但是論到這一黨派,我們曉得,到處有些說不好的,現在卻願意聽你的意見如何?」


他們既想不出法子刑罰他們,就再恐嚇一番,把他們釋放了:這是因為百姓見所行的奇事,都歸榮耀與上帝的原故。


其餘的沒有一個人敢就近他們:百姓卻尊重他們。


所以弟兄們:當從你們中間,舉出七位有好名譽,蒙聖靈充滿,智慧充足的人,我們就派他們管理這事。


何不說:『我們寧可為惡以成善呢?』這是毀謗我們的,說我們有這樣的話,這等人被定罪,是該當的。


但上帝既是信實的,所以我對你們所說的話,並沒有或是或非的。


我說句不自重的話,好像我曾自居是軟弱的:然而人怎樣勇壯,我說句冒昧話,我也勇壯。


罷了!我並沒有累著你們,我是用些手段牢籠你們的麼?


乃是將那暗昧可恥的事棄絕了,不行詭詐,不妄講上帝的道;只要表彰真理,薦自己給眾人的良心,在上帝面前。


我們勸勉你們,不是出於虛浮,不是出於私意,也不是誘惑你們:


作監督的,也必須在教外有好聲名,恐怕受毀謗,陷在魔鬼的圈套裏。


我們為此勞苦努力,因為我們靠著永活的上帝, 他是萬人的救主,更是信 他的人的救主。


這樣,我們也當出去到營外,就近那裏,忍受他所受的凌辱。


你們若為基督的名字受辱罵,便是有福的:因為那有榮耀的靈,(就是上帝的靈)休息在你們身上。


低米丟有眾人見證他,又有真理為他作見證;就是我們也為他作見證,並且你知道我們的見證是真的。


那撒但一黨的,自稱是猶太人,其實不是,乃是說謊話的;我要叫他們去拜伏在你腳前,也叫他們知道我是愛你的。


跟著我們:

廣告


廣告