Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 6:9 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

9 似乎是無名,卻是大有名的;似乎將死,卻是活著的;似乎受懲戒,卻是不致於喪命的;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 似乎默默無聞,卻是家喻戶曉;似乎快死了,看啊!我們卻仍然活著;受嚴刑拷打,卻沒有喪命;

參見章節 複製

新譯本

9 好像是人所不知的,卻是人所共知的;好像是必死的,你看,我們卻是活著的;好像是受懲罰的,卻沒有處死;

參見章節 複製

中文標準譯本

9 像是人所不知的,卻是人所共知的; 像是快要死的,可是看哪,我們是活著的; 像是受懲罰的,卻是不被治死;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 似乎不為人所知,卻是人所共知的;似乎要死,卻是活着的;似乎受責罰,卻是不致喪命的;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 似乎不為人所知,卻是人所共知的;似乎要死,卻是活着的;似乎受責罰,卻是不致喪命的;

參見章節 複製




哥林多後書 6:9
18 交叉參考  

還有以彼古羅和斯多亞兩派中的哲學家,與他辯駁,有的說,這胡言亂語的,說些甚麼呢?有的說,他似乎是傳外邦鬼神的:這話是因為保羅對他們傳講耶穌和復活的道。


這保羅不但在以弗所,也幾乎在亞西亞省全地,引誘挑撥許多人,說:人手所做的,不是神:這是你們所看見所聽見的。


不過有幾樣問題,是論他們自己敬鬼神的事;又論一個人名叫耶穌,是已經死了的,保羅卻說他復活了:


但這個人我沒有確實的罪案,可以奏明皇上。因此,我帶到你們面前,也特意帶他到亞基帕王面前,為要在查問之後,有所陳奏。


從此,我自耶路撒冷,一直轉到以利哩古,傳遍了基督的福音:


如聖經所記:『我們為你的原故,終日冒死;看如將宰的羊。』


我們這些受責的,乃是被主懲戒,免得我們和世人同被定罪。


弟兄們!我憑著我在我們的主基督耶穌裏,為你們所誇的起誓:我是天天冒死。


我想上帝把我們使徒,當定死罪的囚犯,留在末後,叫我們成為人間的一臺戲,給天使和眾人觀看。


我的言語雖然遲鈍,我的知識倒能趕上,這都是在你們眾人中顯明的。


乃是將那暗昧可恥的事棄絕了,不行詭詐,不妄講上帝的道;只要表彰真理,薦自己給眾人的良心,在上帝面前。


所以我們既知道主的可怕,就勸勉眾人,我們在上帝面前已經是顯明的;也盼望顯明在你們心裏。


跟著我們:

廣告


廣告