Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 9:16 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

16 我傳福音原是沒有可誇;我是不得已的:因為我不傳福音,便有禍了!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 其實我傳福音並沒有什麼可誇的,因為這是託付給我的任務,我不傳福音就有禍了!

參見章節 複製

新譯本

16 我傳福音原是沒有可誇的,因我不能不傳。如果不傳福音,我就有禍了。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 原來,就算我傳福音,也沒有可誇耀的,因為傳福音的需要催逼著我;我如果不傳福音,我就有禍了;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 我傳福音原沒有可誇的,因為我是不得已的。若不傳福音,我便有禍了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 我傳福音原沒有可誇的,因為我是不得已的。若不傳福音,我便有禍了。

參見章節 複製




哥林多前書 9:16
21 交叉參考  

那領五千的,就拿去做買賣,另賺了五千。


耶穌對他說:「手扶犁把向後看,要進上帝的國,總是不合宜的。」


我們所看見所聽見的,不能不講。」


但主對他說:「你去罷!他是我所挑選的器具,要擔負我的名在外邦,和君王,並以色列人面前。


起來,進城去罷!你所當做的,有人要講給你。」


無論希利尼人,是別國的人,是文明人,是野蠻人,對於他們我是一個負債的。


對於上帝的事,我在基督耶穌裏,原有可誇的。


倘若亞伯拉罕出於立行而成為義,他就有可誇的;但是對於上帝卻沒有可誇的了。


在基督裏,你們縱有成萬的蒙師,但為父的,卻是不多。在基督耶穌裏,因著福音只有我是產生了你們。


別人在你們中間,既然同享這樣的權利,何況我們呢?然而我們並沒有靠過這種權利;倒忍受一切,免得基督的福音被阻礙。


主也是這樣排定了:『傳福音的,當靠著福音生活。』


我為傳基督的福音到過特羅亞,主也替我開了門。


要囑咐亞基布說:「務要謹慎,完成你從主所受的職任。」


跟著我們:

廣告


廣告