Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 11:28 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

28 人當省察自己,然後吃這餅,喝這杯。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

28 所以,人要先自我省察,才可以吃這餅喝這杯。

參見章節 複製

新譯本

28 所以人應當省察自己,然後才吃這餅,喝這杯。

參見章節 複製

中文標準譯本

28 這樣,一個人應當省察自己,然後才吃這餅、喝這杯。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

28 人應當自己省察,然後吃這餅、喝這杯。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

28 人應當自己省察,然後吃這餅、喝這杯。

參見章節 複製




哥林多前書 11:28
13 交叉參考  

他們很憂愁;一個一個的問他說:「主阿!難道是我麼?」


凡吃喝,不分辨是主的身體,就是因吃喝而取罪了。


我們若先自責,就不至於受責。


你們要省察試驗自己,看是在乎信不是?豈不准知道你們除非是驗不中的,都有基督在你們心裏麼?


各人應當察驗自己的工作,這樣,他所誇的,是專憑自己,不是憑別人。


跟著我們:

廣告


廣告