Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 14:9 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

9 他聽保羅講道,保羅注意望他,見他有信心,可得醫好,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 他在聽保羅講道。保羅定睛看他,見這個人有信心,可以得醫治,

參見章節 複製

新譯本

9 他聽保羅講道;保羅注視他,見他有信心,可以治好,

參見章節 複製

中文標準譯本

9 這個人聽保羅講道。保羅注視著他,見他存著信可得救治,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 他聽保羅講道,保羅定睛看他,見他有信心,可得痊癒,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 他聽保羅講道,保羅定睛看他,見他有信心,可得痊癒,

參見章節 複製




使徒行傳 14:9
13 交叉參考  

耶穌因為他們的無信,在那裏就不多行異能了。


耶穌說:「婦人!你的信心真大阿!照你所願的,給你成全了罷。」從那時刻,她的女兒就好了。


耶穌聽見就稱奇,向那跟著他的人說:「我切實告訴你們:這樣大的信心,就是在以色列人中,我也未曾見過。


耶穌轉過來,看見她說:「女兒!你放心,你的信心救了你。」從那時刻,婦人也就好了。


耶穌說:「你可以去罷!你的信心救你了。」瞎子立刻就看見了,並且在路上跟從耶穌。


耶穌見他們這樣的信心,就對癱子說:「小子阿!你的罪赦了。」


耶穌再按手在他眼睛上;他又睜眼一看,眼睛就復了原,樣樣都能看得清楚。


哥尼流注目望著他,很驚懼的說:「主阿!甚麼事呢?」天使說:「你的禱告和賙濟,已經上達,在上帝面前是可記念的了。


彼得   約翰注目望他,彼得說:「你看我們。」


跟著我們:

廣告


廣告