Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 11:14 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

14 他有許多話講給你,能叫你和你的全家得救。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 他有話告訴你,能使你和你的全家得救。』

參見章節 複製

新譯本

14 他有話要告訴你,使你和你全家都可以得救。’

參見章節 複製

中文標準譯本

14 他有話要對你說,藉這話你和你全家將要得救。』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 他有話告訴你,可以叫你和你的全家得救。』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 他有話告訴你,可以叫你和你的全家得救。』

參見章節 複製




使徒行傳 11:14
30 交叉參考  

信而受洗的就得救了;不信的就定罪了。


人子來,原是要尋找拯救失喪的人。」


我也曉得他的命令,就是永生:所以我所講的,正是遵照天父對我所說過的。」


只記這些事,是為要叫你們相信耶穌是基督;是上帝的兒子,並使你們相信的人,在他的名裏享有永生。


那人就曉得這正是耶穌對他說:『你的兒子活了』的那時候,那人自己和他全家都相信了。


能生活的,就是靈;肉身是無益的,我對你們說的一些話,就是靈,就是生命。


西門   彼得回答說:「主阿!你的話是永生的,我們要跟從誰呢?


他是虔誠的人,和全家都敬畏上帝,多多賙濟窮人,常常禱告上帝。


他們說:「百夫長哥尼流,是個公義人,敬畏上帝,是猶太通國所稱讚的,他蒙一位聖天使指示,叫他請你到他家裏去,要聽你講話。」


眾先知也給他作見證說:凡信他的人,將因他的名得蒙赦罪。」


他寓在硝皮匠西門的家裏,那家住在海邊。」


那人就告訴我們說:他看見一位天使,站在他屋裏,吩咐他說:你打發人去請那稱呼彼得的西門來;


她和全家都領了洗,就求我們說:「你們既以我為信主的,請到我家裏住。」就力勸我們。


當時會長基利司布,和全家都信了主;還有許多哥林多人,聽了也相信,就領洗。


因為這是應許給你們,和你們的兒女,並一切遠方的人:」(就是凡主我們的上帝所召來的。)


我也給司提反一家的人施過洗:此外給別的人施洗沒有,我卻記不清。


跟著我們:

廣告


廣告