Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 11:14 - 新標點和合本 上帝版

14 他有話告訴你,可以叫你和你的全家得救。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 他有話告訴你,能使你和你的全家得救。』

參見章節 複製

新譯本

14 他有話要告訴你,使你和你全家都可以得救。’

參見章節 複製

中文標準譯本

14 他有話要對你說,藉這話你和你全家將要得救。』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 他有話告訴你,可以叫你和你的全家得救。』

參見章節 複製

和合本修訂版

14 他有話要告訴你,因這些話你和你的全家都可以得救。』

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

14 他有話要對你說,使你和你的全家得救。』

參見章節 複製




使徒行傳 11:14
30 交叉參考  

我要與你並你世世代代的後裔堅立我的約,作永遠的約,是要作你和你後裔的上帝。


我眷顧他,為要叫他吩咐他的眾子和他的眷屬遵守我的道,秉公行義,使我所應許亞伯拉罕的話都成就了。」


但耶和華的慈愛歸於敬畏他的人, 從亙古到永遠; 他的公義也歸於子子孫孫-


他的後裔在世必強盛; 正直人的後代必要蒙福。


行為純正的義人, 他的子孫是有福的!


我要使他們彼此同心同道,好叫他們永遠敬畏我,使他們和他們後世的子孫得福樂,


信而受洗的,必然得救;不信的,必被定罪。


人子來,為要尋找、拯救失喪的人。」


我也知道他的命令就是永生。故此,我所講的話正是照着父對我所說的。」


但記這些事要叫你們信耶穌是基督,是上帝的兒子,並且叫你們信了他,就可以因他的名得生命。


他便知道這正是耶穌對他說「你兒子活了」的時候;他自己和全家就都信了。


叫人活着的乃是靈,肉體是無益的。我對你們所說的話就是靈,就是生命。


西門‧彼得回答說:「主啊,你有永生之道,我們還歸從誰呢?


他是個虔誠人,他和全家都敬畏上帝,多多賙濟百姓,常常禱告上帝。


他們說:「百夫長哥尼流是個義人,敬畏上帝,為猶太通國所稱讚。他蒙一位聖天使指示,叫他請你到他家裏去,聽你的話。」


眾先知也為他作見證說:『凡信他的人必因他的名得蒙赦罪。』」


他住在海邊一個硝皮匠西門的家裏,房子在海邊上。」


那人就告訴我們,他如何看見一位天使站在他屋裏,說:『你打發人往約帕去,請那稱呼彼得的西門來,


她和她一家既領了洗,便求我們說:「你們若以為我是真信主的,請到我家裏來住」;於是強留我們。


管會堂的基利司布和全家都信了主,還有許多哥林多人聽了,就相信受洗。


因為這應許是給你們和你們的兒女,並一切在遠方的人,就是主-我們上帝所召來的。」


我也給司提法那家施過洗,此外給別人施洗沒有,我卻記不清。


跟著我們:

廣告


廣告