Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 13:4 - 新譯本

4 他因著軟弱被釘死了,卻靠著 神的大能活著。我們在他裡面也是軟弱的,但靠著 神向你們所顯的大能,也必與他一同活著。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 不錯,祂曾在軟弱中被釘在十字架上,但如今靠上帝的大能活著。我們也跟祂一樣軟弱,但為了你們,我們要靠上帝的大能和祂一同活著。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 實際上,基督雖然在軟弱中被釘十字架,但他卻在神的大能中活著。的確,我們雖然在基督裡也軟弱,但為了你們,我們卻在神的大能中,將要與基督一同活著。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 他因軟弱被釘在十字架上,卻因上帝的大能仍然活着。我們也是這樣同他軟弱,但因上帝向你們所顯的大能,也必與他同活。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 他因軟弱被釘在十字架上,卻因神的大能仍然活着。我們也是這樣同他軟弱,但因神向你們所顯的大能,也必與他同活。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 他因軟弱被釘在十字架上,卻因上帝的大能仍然活著。我們在他裏面也成為軟弱的,但對你們,我們將因上帝的大能而與他一同活著。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 雖然他在軟弱中被釘死在十字架上;可是,靠著上帝的能力他仍然活著。我們跟他連結,也成為軟弱;但是為了你們的益處,我們要靠著上帝的大能跟他一同活著。

參見章節 複製




哥林多後書 13:4
26 交叉參考  

沒有人能奪去我的生命,是我自己捨去的。我有權把生命捨去,也有權把它取回來;這是我從我的父所領受的命令。”


因此,以色列全家應當確實知道,你們釘在十字架上的這位耶穌, 神已經立他為主為基督了。”


是他的名—因信他的名—使你們所看見所認識的這個人強壯了。這從耶穌而來的信心,當著你們眾人面前,把他完全醫好了。


按聖潔的靈說,因為從死人中復活,顯明他是大有能力的、 神的兒子。


為了這緣故,基督死了,又活過來,就是要作死人和活人的主。


所以我們藉著洗禮歸入死,與他同葬,為的是要我們過新生命的生活,像基督藉著父的榮耀從死人中復活一樣。


因為 神的愚笨總比人智慧, 神的軟弱總比人剛強。


所種的是卑賤的,復活的是榮耀的;所種的是軟弱的,復活的是有能力的;


我在你們那裡的時候,又軟弱又懼怕,而且戰戰兢兢;


神不但使主復活了,也要用他的能力使我們復活。


因為有人說:“他的信又嚴厲又強硬,他本人卻其貌不揚,言語粗俗。”


因此,我為基督的緣故,就以軟弱、凌辱、艱難、迫害、困苦為喜樂,因為我甚麼時候軟弱,甚麼時候就剛強了。


當我們軟弱、你們剛強的時候,我們就歡喜;我們所求的,就是要你們完全。


使我認識基督和他復活的大能,並且在他所受的苦上有分,受他所受的死;


基督在世的時候,曾經流淚大聲禱告懇求那位能救他脫離死亡的 神;因著他的敬虔,就蒙了應允。


因為基督也曾一次為你們的罪死了,就是義的代替不義的,為要領你們到 神面前。就肉體的方面說,他曾死去;就靈的方面說,他復活了;


基督已進到天上,在 神右邊,眾天使、有權勢的、有能力的,都服從了他。


跟著我們:

廣告


廣告