Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 13:20 - 新標點和合本 神版

20 撒在石頭地上的,就是人聽了道,當下歡喜領受,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 種子落在石頭地上,是指人聽了道後,立刻歡喜地接受了,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

20 那撒在石頭地裏的,是指聽了那話的人立刻高興接受;

參見章節 複製

新譯本

20 那撒在石地上的,就是人聽了道,立刻歡歡喜喜地接受,

參見章節 複製

中文標準譯本

20 那被撒上種子的『岩石地』是這樣的人:他聽了這話語,立刻懷著喜樂的心接受了它;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 撒在石頭地上的,就是人聽了道,當下歡喜領受,

參見章節 複製

和合本修訂版

20 撒在石頭地上的,就是人聽了道,立刻歡喜領受,

參見章節 複製




馬太福音 13:20
17 交叉參考  

工程完了,他們就把其餘的銀子拿到王與耶何耶大面前,用以製造耶和華殿供奉所用的器皿和調羹,並金銀的器皿。 耶何耶大在世的時候,眾人常在耶和華殿裏獻燔祭。


祭司耶何耶大在世的時候,約阿施行耶和華眼中看為正的事。


王召了大祭司耶何耶大來,對他說:「從前耶和華的僕人摩西,為法櫃的帳幕與以色列會眾所定的捐項,你為何不叫利未人照這例從猶大和耶路撒冷帶來作殿的費用呢?」(


他們天天尋求我, 樂意明白我的道, 好像行義的國民, 不離棄他們神的典章, 向我求問公義的判語, 喜悅親近神。


凡聽見天國道理不明白的,那惡者就來,把所撒在他心裏的奪了去;這就是撒在路旁的了。


只因心裏沒有根,不過是暫時的,及至為道遭了患難,或是受了逼迫,立刻就跌倒了。


因為凡祈求的,就得着;尋找的,就尋見;叩門的,就給他開門。


因為希律知道約翰是義人,是聖人,所以敬畏他,保護他,聽他講論,就多照着行,並且樂意聽他。


約翰是點着的明燈,你們情願暫時喜歡他的光。


西門自己也信了;既受了洗,就常與腓利在一處,看見他所行的神蹟和大異能,就甚驚奇。


跟著我們:

廣告


廣告