Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 12:30 - 新標點和合本 神版

30 不與我相合的,就是敵我的;不同我收聚的,就是分散的。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

30 「誰不與我為友,就是與我為敵;誰不和我一起收聚,就是在拆散。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

30 「不跟我在一起的,就是反對我;不同我一起收聚的,就是在拆散。

參見章節 複製

新譯本

30 不站在我這一邊的就是反對我的,不跟我一起收聚的,就是分散的。

參見章節 複製

中文標準譯本

30 不與我在一起的,就是在反對我;不與我一起收集的,就是在拆散。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

30 不與我相合的,就是敵我的;不同我收聚的,就是分散的。」

參見章節 複製

和合本修訂版

30 不跟我一起的,就是反對我;不與我一起收聚的,就是在拆散。

參見章節 複製




馬太福音 12:30
16 交叉參考  

圭必不離猶大, 杖必不離他兩腳之間, 直等細羅來到, 萬民都必歸順。


誰肯為我起來攻擊作惡的? 誰肯為我站起抵擋作孽的?


有施散的,卻更增添; 有吝惜過度的,反致窮乏。


猶大人和以色列人必一同聚集,為自己立一個首領,從這地上去,因為耶斯列的日子必為大日。


人怎能進壯士家裏,搶奪他的家具呢?除非先捆住那壯士,才可以搶奪他的家財。


「一個人不能事奉兩個主;不是惡這個、愛那個,就是重這個、輕那個。你們不能又事奉神,又事奉瑪門 。」


不敵擋我們的,就是幫助我們的。


不與我相合的,就是敵我的;不同我收聚的,就是分散的。」


耶穌說:「不要禁止他;因為不敵擋你們的,就是幫助你們的。」


也不但替這一國死,並要將神四散的子民都聚集歸一。


若是你們以事奉耶和華為不好,今日就可以選擇所要事奉的:是你們列祖在大河那邊所事奉的神呢?是你們所住這地的亞摩利人的神呢?至於我和我家,我們必定事奉耶和華。」


約書亞靠近耶利哥的時候,舉目觀看,不料,有一個人手裏有拔出來的刀,對面站立。約書亞到他那裏,問他說:「你是幫助我們呢,是幫助我們敵人呢?」


他們從我們中間出去,卻不是屬我們的;若是屬我們的,就必仍舊與我們同在;他們出去,顯明都不是屬我們的。


跟著我們:

廣告


廣告