Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 12:30 - 中文標準譯本

30 不與我在一起的,就是在反對我;不與我一起收集的,就是在拆散。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

30 「誰不與我為友,就是與我為敵;誰不和我一起收聚,就是在拆散。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

30 「不跟我在一起的,就是反對我;不同我一起收聚的,就是在拆散。

參見章節 複製

新譯本

30 不站在我這一邊的就是反對我的,不跟我一起收聚的,就是分散的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

30 不與我相合的,就是敵我的;不同我收聚的,就是分散的。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

30 不與我相合的,就是敵我的;不同我收聚的,就是分散的。」

參見章節 複製




馬太福音 12:30
16 交叉參考  

權杖必不離開猶大, 王杖必不離他兩腳之間, 直到『細羅』來到, 萬民都要歸順他。


誰為我起來反對作惡者呢? 誰為我站出來反對做壞事的人呢?


有人慷慨好施,反增添更多; 有人該給不給,卻導致缺乏。


人怎麼能進入一個壯士的家搶奪他的東西呢?如果不先把那壯士捆住,就不能搶奪他的家。


「一個人不能服事兩個主人。他不是厭惡這個、喜愛那個,就是忠於這個、輕視那個。你們不能既服事神,又服事財富 。


不反對我們的,就是支持我們的。


不與我在一起的,就是在反對我;不與我一起收集的,就是在拆散。


耶穌對他說:「不要阻止他,因為不反對你們的,就是支持你們的。」


而且不僅是替猶太民族死,也是要把神的那些四散的兒女都召集合一。


但如果你們不願意服事耶和華,你們今天就選擇要服事誰吧:或是你們祖先在大河對岸所服事的神明,或是你們所住之地亞摩利人的神明。至於我和我的家,我們必服事耶和華!」


當約書亞靠近耶利哥的時候,他舉目觀看,看哪,有一個人站在他對面,手裡拿著拔出的刀。約書亞上前去問他:「你是幫助我們的,還是幫助我們敵人的?」


他們從我們中間出去,但他們本來就不屬於我們,因為他們如果屬於我們,就會留下與我們在一起;不過這樣就顯明出,他們都不屬於我們。


跟著我們:

廣告


廣告