Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 12:30 - 和合本修訂版

30 不跟我一起的,就是反對我;不與我一起收聚的,就是在拆散。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

30 「誰不與我為友,就是與我為敵;誰不和我一起收聚,就是在拆散。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

30 「不跟我在一起的,就是反對我;不同我一起收聚的,就是在拆散。

參見章節 複製

新譯本

30 不站在我這一邊的就是反對我的,不跟我一起收聚的,就是分散的。

參見章節 複製

中文標準譯本

30 不與我在一起的,就是在反對我;不與我一起收集的,就是在拆散。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

30 不與我相合的,就是敵我的;不同我收聚的,就是分散的。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

30 不與我相合的,就是敵我的;不同我收聚的,就是分散的。」

參見章節 複製




馬太福音 12:30
16 交叉參考  

權杖必不離猶大, 統治者的杖必不離他兩腳之間, 直等細羅來到, 萬民都要歸順他。


誰肯為我起來攻擊邪惡的? 誰肯為我站起抵擋作惡的?


有施捨的,錢財增添; 吝惜過度,反致窮乏。


猶大人和以色列人要一同聚集,為自己設立一個「頭」,從這地上來,因為耶斯列的日子必為大日。


人怎能進壯士家裏搶奪他的東西呢?除非先綁住那壯士,否則無法搶奪他的家。


「一個人不能服侍兩個主;他不是恨這個愛那個,就是重這個輕那個。你們不能又服侍上帝,又服侍瑪門。」


不抵擋我們的,就是幫助我們的。


不跟我一起的,就是反對我;不與我一起收聚的,就是在拆散。」


耶穌對他說:「不要阻止他,因為不抵擋你們的,就是幫助你們的。」


他不但替這民族死,還要把上帝四散的兒女都聚集起來,合成一群。


若你們認為事奉耶和華不好,今日就可以選擇所要事奉的:是你們列祖在大河那邊所事奉的神明,或是你們所住這地亞摩利人的神明呢?至於我和我家,我們必定事奉耶和華。」


約書亞靠近耶利哥的時候,舉目觀看,看哪,有一個人站在他對面,手裏拿著拔出來的刀。約書亞到他那裏,對他說:「你是屬我們的,還是屬我們敵人的呢?」


他們從我們中間出去,卻不是屬我們的,若是屬我們的,就必仍舊與我們同在。他們出去,這就顯明他們都不是屬我們的。


跟著我們:

廣告


廣告