Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 7:28 - 新標點和合本 神版

28 婦人回答說:「主啊,不錯;但是狗在桌子底下也吃孩子們的碎渣兒。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

28 婦人說:「主啊,你說的對,但桌子下的狗也吃孩子們掉下來的碎渣呀!」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

28 那女人回答說:「主,即使在飯桌下的小狗也吃孩子們的餅屑呢!」

參見章節 複製

新譯本

28 那女人回答他:“主啊,是的,不過小狗在桌子底下,也可以吃孩子們掉下來的碎渣。”

參見章節 複製

中文標準譯本

28 婦人回答說:「主啊!連桌子底下的小狗,也吃得到孩子們的碎渣!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

28 婦人回答說:「主啊,不錯;但是狗在桌子底下也吃孩子們的碎渣兒。」

參見章節 複製

和合本修訂版

28 婦人回答:「主啊,桌子底下的小狗也吃小孩子的碎屑呀!」

參見章節 複製




馬可福音 7:28
15 交叉參考  

你張手, 使有生氣的都隨願飽足。


地極的人都當仰望我, 就必得救; 因為我是神,再沒有別神。


現在他說:你作我的僕人, 使雅各眾支派復興, 使以色列中得保全的歸回尚為小事, 我還要使你作外邦人的光, 叫你施行我的救恩,直到地極。


婦人說:「主啊,不錯;但是狗也吃牠主人桌子上掉下來的碎渣兒。」


這樣就可以作你們天父的兒子;因為他叫日頭照好人,也照歹人;降雨給義人,也給不義的人。


耶穌對她說:「讓兒女們先吃飽,不好拿兒女的餅丟給狗吃。」


耶穌對她說:「因這句話,你回去吧;鬼已經離開你的女兒了。」


猶太人和希臘人並沒有分別,因為眾人同有一位主;他也厚待一切求告他的人。


難道神只作猶太人的神嗎?不也是作外邦人的神嗎?是的,也作外邦人的神。


我本來比眾聖徒中最小的還小,然而他還賜我這恩典,叫我把基督那測不透的豐富傳給外邦人,


跟著我們:

廣告


廣告